В горниле Третьей Мировой - страница 21

Шрифт
Интервал


Они направлялись к бараку, во всю стену которого был выжжен идеально выписанный иероглиф «Ни» (1) Пакура отметила также разбитые под окнами сад камней и цветочные клумбы.

— Тоже какое-то соревнование? — уточнила она.

— Конечно. На лучшее оформление барака. Вот, держите, — Хатаке протянул ей коробочку c белесым порошком и пояснил. — У них генин из клана Инузука. Если запах не отобьём, заметит и других переполошит.

Внутрь заходить они не стали, вместо этого скользнув вокруг здания и аккуратно присев под окном одной из комнат. Судя по доносящимся оттуда голосам и дыханию, внутри собрались все составлявшие отряд десять команд, вместо положенных двух.

Хатаке приложил к губам палец. Пакура прислушалась.

— ...и тогда Сёмэй-кун убежал из деревни, чтобы совершать подвиги, — трагическим полушёпотом вещал кто-то внутри. — Он долго шёл по дороге на запад. Так долго, что даже у него, будущего шиноби, заболели ноги. Тогда Сёмэй-кун увидел на обочине скамейку и решил присесть отдохнуть и подождать какую-нибудь повозку, с которой ему бы было по пути…

Пакура осторожно заглянула в комнату. При тусклом свете бьющегося на ночном сквозняке огонька свечи внутри сидело, сгрудившись, десятка два с половиной детей… то есть генинов, поправила она себя. Хотя в данный момент они как никогда напоминали самых обычных детей, что с наполовину испуганными, наполовину горящими восторгом глазами слушают страшную историю из уст товарища.

— ...и вдруг Сёмэй-кун понял, что вот уже несколько часов вокруг совсем ничего не происходит. — продолжал самозабвенно вещать детский голос. — Не поют птицы, не дует ветер, и дорога, на обочине которой он сидит, абсолютно пустынна. Ничего нет, только серые сумерки и тишина…

Куноичи увидела рассказчика. Невысокий, худой, короткие чёрные волосы стоят «ёжиком». Учиха, судя по нашивке на рукаве майки.

— ...Сёмэй-кун очень испугался, но виду не подал. Он подумал, что этот внезапно появившийся рядом с ним незнакомец — шиноби из его деревни, которого послали, чтобы Сёмэя вернуть домой. От этого ему было немного страшно, что его накажут, но всё-таки и полегче, потому что рядом взрослый. Вот Сёмэй-кун и спрашивает этого взрослого в плаще и перчатках: «Вы за мной?» А тот ему: «Да, за тобой». тут Сёмэй-кун точно уверился, что это пришли его возвращать обратно в деревню, и немного поёжился, потому что представлял, что ему дома скажут. И спрашивает: «Незнакомец-сан, а вы из нашей деревни, да?» А тот ему говорит: «Нет»...