"Он не придет, пока я здесь", – понял Кенет, и сердце его
тоскливо сжалось. Ничего не поделаешь, надо уходить. Кому-нибудь
может понадобиться помощь волшебника, и Кенет не должен
препятствовать его появлению.
Да, но как же быть со страницами магической книги?
Поразмыслив, Кенет надумал положить листки из волшебной книги на
пень и камнем придавить, чтобы ветер не сдул их ненароком. Но
природная любознательность взяла верх, и он решил заглянуть в них.
Почему бы и нет? Он ведь никому не скажет, какие заклинания в них
написаны. Даже произносить их вслух не будет. Только посмотрит.
Но заклинаний на страницах из волшебной книги не оказалось.
Недоверчиво вглядываясь в слегка выцветшие от времени знаки, Кенет
прочитал: "Устав поведения магов и учеников".
Неслыханная удача! Кенет оторвал взгляд от прочитанных слов и
оглядел все вокруг – деревья, траву, узкую тропинку, ползущих по
ближайшему дереву муравьев. Потом перевел дыхание и снова вернулся
взглядом к заглавию – медленно, почти нехотя, по-детски опасаясь,
что надпись исчезнет. Но нет, вот оно: "Устав поведения..."
О том, чтобы вернуть старому магу выпавшие из книги листы, не
могло быть и речи. Зачем они ему? Он ведь волшебством не первый год
занимается, и устав свой наверняка знает наизусть. А Кенету устав
ой как пригодится. Он его выучит и будет исполнять. Раз уж он
собирается стать магом, ему все равно придется исполнять устав. Так
почему бы не начать прямо сейчас? Может, у него в результате
какие-нибудь магические способности проявятся? А даже если и нет,
он снова придет к магу уже не первым встречным с большой дороги,
которому по скудости ума вскочило в голову: "А не стать ли мне
волшебником, раз гончара из меня не вышло?" Нет, он явится, доказав
на деле, что готов на любые испытания. Может, тогда старый
волшебник смягчится и возьмет его в ученики?
Счастливый Кенет осторожно сунул за пазуху свою бесценную
находку и пошел куда глаза глядят.
Следующий привал он устроил не скоро. Он отчаянно хотел
побыстрее взяться за изучение магического устава, но отодвигал этот
миг как можно дальше. Теперь, когда устав оказался у него в руках,
ему хотелось сполна насладиться не только чтением, но и ожиданием
той минуты, когда он сможет к нему приступить.
Наконец усталость взяла свое. Когда перед Кенетом раскинулось
шелковисто мерцающее лесное озерко, он почувствовал, что дальше
идти не может. Он пошарил в кармане штанов и извлек оттуда огниво,
леску, крючки и нож. Все свое имущество. Хорошо еще, что перед
побегом из дома он собирался на рыбалку. Жаль только, что гребня у
него с собой не оказалось. Может, причесанный он выглядел бы
поприличнее, и маг бы его не прогнал... а, да что там рассуждать!
Полно сожалеть о том, чего не случилось.