И мы продолжили.
[1]
1Пещерная мегера — полумифическое создание, обитающее в шахтах и
заброшенных выработках. Старуха с молодым лицом, охотящаяся на
заблудившихся в горах, пещерах и штреках людей. Душит их своими
тонкими длинными пальцами и до последнего смотрит в глаза. По
поверьям Аэры она ищет свою младшую сестру, которая увела жениха, а
саму ее замуровала в каменную пещеру.
— Посторонись! — закричал рабочий, и
разгрузочная лапа, натужно зажужжав, опустила на каменную мостовую
перетянутый канатами груз.
Пышущий горячим паром подъемник
разжал пальцы креплений и поднялся вверх. На грубом необработанном
дереве ящика стоял красный оттиск — эмблема — лежащие на боку
песочные часы, которые я в первый раз приняла за очки. Знак «Миэр
Компании», одного из главных поставщиков Острова, а также управы
Льежа, двора первого советника и многих других. Компания отца Гэли.
Погрузчик издал пронзительный гудок…
Две девушки, судя по алым эмблемам на
подбитых мехом плащах, будущие жрицы, вздрогнули и отпрянули в
сторону.
В воздушной гавани Академикума с
самого утра царило оживление. Слышались шипение газовых горелок
легких гондол, крики птиц и рабочих, отрывистые команды, запах
свежего дерева и машинного масла.
Громадный бок грузопассажирского
дирижабля, так похожего на кита, качнулся и с шорохом коснулся
каменного борта пристани. Я поежилась.
— Спустимся на судне отца, — Гэли
ухватила меня за руку и потащила к воздушной площадке. — Уже
объявили посадку.
Несколько учеников перед нами
показали служащему компании голубые квитки билетов.
— Папенька не любит пустых рейсов, —
прокомментировала подруга.
— Мисс Миэр, — тут же взял пол
козырек кондуктор. — Леди Астер, — он посторонился, пропуская нас в
просторную пассажирскую кабину. Под гигантским брюхом дирижабля она
казалась бородавчатым наростом. Грузовые корзины уже опустошили, и
воздушное судно готовилось отправиться в обратный путь.
— Не удивляйся, — хихикнула Гэли, —
отец в первый же день нашего знакомства навел справки.
— Полагаю, наша дружба одобрена, — я
прошла мимо скамеек прямо к распахнутому окну и положила ладонь на
подоконник. Дерево было теплым и гладким.
— Всецело, — засмеялась подруга. —
Ведь у тебя есть не только титул, но и неженатый старший брат.
— Боюсь разочаровать мэтра Миэра, но
Илберт избегает магесс, как огня, — я вспомнила, с какой злостью он
смотрел на меня после того турнира.