– Мааам, ну ты же обещала! – к ним подошёл и мальчик, ему
было лет восемь.
– Нет, нет, нет. Будущий директор крупной компании не должен
расхаживать в одних трусах по квартире и пританцовывать у открытых
окон. Тэтсуо, бегом одевайся, костюм уже выглаженный, на кровати в
твоей комнате.
– И когда ты только успела, мама? – малыш обнял её и побежал
в свою комнату.
– Знаешь, а ведь он будет занят одеванием минут десять, –
задумчиво произнёс мужчина, глядя вслед сыну.
– А я сейчас буду занята разбирая почту и повторяя речь,
которую должна произнести перед всем советом директоров, Иоши, –
Азуми остановила руку мужа, спускавшуюся по её спине. – Прости,
милый. Сегодня слишком важный день. Я должна быть готова на все
сто!
– Ну и ладно. Пойду тогда помогу Тэтсуо.
На кухне, действительно, был горячий ароматный кофе. И тосты
по-американски, как она любит. Кусая тост и делая глоток кофе, она
очередной раз убедилась, что сделала верный выбор. Зря отец её
отговаривал выходить замуж за Иоши.
«Сегодня, одиннадцатого марта, погода в Фукусиме просто
потрясающая! От такой погоды хочется радоваться жизни и…» – монолог
ведущей по телевизору, был заглушён с пульта. Азуми надо было
повторить речь. Сегодня совет директоров, возглавляемый её отцом,
будет слушать её заявление и принимать важные решения о будущем
компании. Да, там в основном старые консерваторы сидят, но она
искренне верила, что сможет их убедить решиться на
изменения.
Из комнаты слышались весёлый смех сына и какие-то выкрики
мужа. Эти двое никогда не были организованными. Тэтсуо был весь в
своего отца, такой же балованный. Но они заставляли её верить в
светлое будущее и улыбаться каждый день. Азуми внимательно
повторяла речь на кухне, стоя спиной к телевизору, поэтому не
видела испуганное лицо ведущей, которая активно зачитывала
предупреждение о чрезвычайной ситуации. Не видела и не
слышала.
Уже когда закончился кофе в кружке, а она осталась довольна
своей речью и собиралась выйти из кухни, пол начал ходить то вверх,
то вниз. Посуда тут же начала скакать. Ужасы и страхи всех японцев
оживали. Она сразу поняла, что происходит. Надо было добраться до
дверного косяка, там её муж и сын. Азуми попыталась встать со
стула, но очередной толчок повалил её на пол. Из комнаты раздался
плачь.
Толчки только усиливались, она даже не могла доползти до
дверного косяка в трёх метрах и спряталась под стол. Сверху
сыпались куски потолка, кухонный шкаф завалился прямо на
столешницу, на пол упал телевизор. Это продолжалось несколько
минут. Но, казалось, целой вечностью. А потом прекратилось. Азуми
выползла из-под стола и встала на ноги. Землетрясение
закончилось?