Ведомости Бульквариуса 2 - страница 22

Шрифт
Интервал


Итак…

Подводоворотье, локация с очень трудным для выговаривания, но, как оказалось с еще и не полным названием. Полное название звучало как Ленивый Лес На Поле Битвы Под Водоворотом Образованным Криком Ярости Погибающего Полководца Тамура. 

Я обалдел, когда прочитал это название. 

Я обрадовался, когда понял, что на самом деле все – включая большинство «местных» - называют то место Лес Тамура, а подземелье Гробом Тамура. Все в целом же – Тамур. И, как следовало из найденных мной рекламных объявлений в одном из потрепанных журналов, именно такие таблички и надписи были над различными средствами транспорта, что доставляли туда игроков. Несмотря на близость к городу, один вид транспорта пользовался удивительной популярностью среди путешественников любящих относительный комфорт и возможность побеседовать во время пути. Прочитав рекламу и выписав адрес, я твердо решил, что мы отправлюсь в путь уже сегодня – и обязательно на транспорте. От жизни – даже деловой и торговой – надо стараться получать как можно больше удовольствия, не превращая каждый день в унылую рутинную серость. А мой помощник займется кое-чем другим. 

Лес Тамура был запредельно оживленным местом. Там процветал собственный небольшой, но богатый базар, работало несколько выстроенных их камня и кораллов торговых лавок, там останавливались обозы и караваны, там существовало несколько ресторанчиков, имелся и трактир Клинок Тамура. 

Монстры – их океан! Причем там как постоянные, так и «залетные». Есть на кого поохотиться ради опыта или трофеев. 

Самое главное – судя по изображениям, там раз в десять больше игроков, чем в Мелководье. 

Ну и еще там данж… а как известно даже для такого новичка как я, подобные места всегда отличаются движухой и требуют к себе особого отношения в плане затрат. С обычным ржавым ножом и в рваной одежке в подобное место сунется либо придурок, либо гений. Поэтому большинство предпочитает спускаться в подобные места в лучшем из имеющихся снаряжений. Что еще требуется для юного торговца, обладающего кое-каким небольшим капиталом? Да ничего кроме приметливого взгляда, чуткого слуха, обоснованной неторопливости и умении резко ускориться при необходимости. 

Обладал ли я этими качествами, про которые только что прочитал в статье некоего игрока-толстума, щедро делящегося секретами игровой предприимчивости? Нет. Не обладал. Но собирался развить. Поэтому статью – и еще несколько ей подобных – я забрал себе, благо бесплатные старые журналы все равно никому не были нужны. Помимо этого я взял еще четыре идущих невпопад выпуска подводного журнала «Финансовое течение» и, душевно попрощавшись с владельцем книжного магазина, не забыл опустить в кружку с надписью «На переплетные нужды забытых книг» три медных монеты, за что получил благосклонную улыбку. Так устроен мир. Ты мне – я тебе.