Картонные звезды - страница 3

Шрифт
Интервал


Да, я вспоминал те времена. Запомнил навсегда и этот год, и предыдущий, да и последующий тоже. Узнайте и вы, уважаемые читатели, об тех далёких, безумных и кровавых событиях почти позабытой Вьетнамской войны. Будет интересно, поверьте. Ведь ни о чём подобном вы в жизни никогда не читали!

Часть первая

(Иди и ищи!)

Это вам не жена какая-нибудь залётная, а разведка стратегическая!

Она вдумчивость любит!

П-к Карелов (Изречение № 2)

Наверное, многие из тех, кто открыл эту книгу, не раз смотрели фильм «Кин-дза-дза». В начальных титрах его режиссёр очень продуманно дал своеобразный словарь слов и выражений, которым пользовались обитатели планеты «Плюк». Я посчитал, что и мне просто необходимо дать моим читателям похожий краткий словарик, которым поможет им легче адаптироваться среди новых для них терминов и понятий, часто использующихся в данной книге.

Вот он, прочтите его, пожалуйста, внимательно.


1. Телетайп – электоромеханическая печатная машинка.

2. F-4 «Фантом» – боевой самолёт ВВС США, палубный штурмовик. Активно использовался в воздушных ударах по Вьетнаму.

3. ПВО – войска противовоздушной обороны

4. ХБ – летняя форма одежды рядовых и офицеров в Советской Армии.

5. Сапог (один) – одна вторая пары стандартной обуви солдата Советской армии. (Пара сапог выдаётся на год непрерывной носки).

6. «Сапог» – недалёкий офицер, окончивший лишь среднее военное училище

7. ТРГ – техническая разведгруппа войск Особого назначения.

8. ИКАО – система связи и оповещения гражданской авиации

9. ТВД – театр военных действий.

10. «Корреспондент» – партнёр на линии армейской связи.

11. «Стукач» – радиотелеграфист.

12. ДРВ – Демократическая Республика Вьетнам

Понятно, что словарик мой далеко не полон, но для начала его вполне хватит, а остальные неясные для Вас моменты я постараюсь осветить прямо по ходу повествования о тех далёких от нашего времени событий.


Советский комитет солидарности стран Азии и Африки и Советский комитет поддержки Вьетнама выступили с обращением… Они призвали все миролюбивые и демократические силы ещё шире развернуть массовые протесты против американской агрессии, увеличить сбор средств в помощь патриотам Вьетнама, препятствовать перевозкам войск и оружия для агрессоров.


Советский Союз. Камчатка. Глубокая ночь 1968 года. То ли конец февраля, то ли начало марта, короче говоря, самая середина зимы. Описки нет, для своеобразного камчатского климата март – это зима, причём глубокая, как говорится, в самом разгаре. Длинный зелёный барак, одноэтажный, наскоро сколоченный из бруса и украшенный снаружи декоративной «вагонкой». Скупо светят две слабенькие лампочки, подвешенные на вымазанных гудроном электрических столбах, но при их свете нельзя разглядеть, ни номера странного дома, ни названия улицы, на которой он стоит. Глухая безмолвная полночь и сырой, наполненный запахом тухлых яиц холод.