– Три недели, – снова ответил за Айру купец. –
Заговорила она всего через несколько часов. С постели встала на
второй день. Ходить начала на пятый. Через неделю уже побежала, а в
Лир вошла своими ногами. Она невероятно быстро восстанавливается. Я
бы даже сказал, слишком быстро. И ведет себя так, словно когда-то
многое умела, но прочно об этом забыла. Именно поэтому я и привел
ее к тебе.
Господин Сатис кивнул.
– Все верно. Но не думаю, что смогу вам помочь. Для
предназначения уже поздно – последний обряд я завершил три
часа назад. И заново открывать арку ради одной-единственной души
кажется мне несколько… расточительным.
– Я буду тебе должен, – неожиданно заявил
купец. – Пожалуйста, помоги.
Городской маг удивленно обернулся, но брат лишь тяжело вздохнул
и предложил:
– Пойдем выйдем?
Сатис с сомнением покосился на испуганно сжавшуюся девушку и
неохотно поднялся.
Оказавшись в приемной, мужчины остановились друг напротив друга
и недолго помолчали.
– Почему? – тихо спросил маг, пристально посмотрев в
глаза младшего брата.
Господин Териас тепло улыбнулся.
– Эта девочка спасла жизнь твоей племяннице, когда ей
встретилась болотная гадюка. Я обещал помочь.
– Ты же понимаешь, что, скорее всего, потеря памяти вызвана
воздействием магии?
– Да, я показывал ее целителям – они тоже так считают.
Но ни один не сумел ей помочь, поэтому я пришел к тебе.
– Но я не могу провести обряд в одиночку. У меня нет таких
полномочий.
– Хотя бы попробуй. Если у тебя получится, девочка вернется
домой. Или хотя бы вспомнит, что с ней произошло. А если нет…
поживет пока у меня. И пройдет ритуал через год, чтобы получить
полноценное предназначение.
Городской маг ненадолго задумался. А потом неохотно признал:
– У нее есть дар. Слабый, но тем не менее. Попасть в руки
хорошего целителя – ее единственный шанс. Но целители такого
уровня имеются только в одном месте. И лишь поэтому я сделаю то,
что ты просишь. Но у меня есть условие: в арку она войдет не
одна.
– Я согласен, – пожал плечами купец. – И, если
надо, заплачу за обоих.
Оставшись в одиночестве, Айра вжалась в мягкое кресло и тревожно
замерла, прекрасно понимая, что сейчас решается ее судьба.
Господин Териас был известным человеком в столице. И Айре крупно
повезло, что ее выбросило из реки на пути именно этого каравана.
Кто-нибудь другой мог бы просто проехать мимо. Или довезти до
ближайшей деревни и бросить, посчитав, что там найденке самое
место. Тогда ей пришлось бы скитаться по чужим домам, выпрашивая
милостыню, ночуя под заборами и прячась от лихих людей с большей
поспешностью, нежели от дикого зверья. В конце концов, стать у
кого-нибудь приживалкой и надеяться, что доброта хозяина будет
простираться достаточно далеко, дабы Айре не приходилось
расплачиваться за ночлег, согревая чужую постель…