- А что случилось? – спросил Колин.
- Тармо простудился и заболел, - сказала Селена и пропустила
Бернара, кивком указав на нужную дверь. Тот пришёл, как всегда, с
целым консилиумом: воспользовался случаем, чтобы поучить своих
магичек и травниц на практическом, наглядном материале.
Колин вдруг побелел и бросился к сестрёнке. Схватил её за плечи
и вгляделся в осунувшееся от плача лицо.
- Селена, - тоненько сказал он, и братство с изумлением
воззрилось на него. – Селена, а Ирма не заболела?
- Так, - повелительно сказала Селена. – Времени у нас вроде как
хватает. Быстро поднимемся все вместе на ваш этаж, и Колин нам всё
объяснит.
Объяснение оказалось простым. Война с магическими машинами
началась весной, в холода. Здешний детский дом брат с сестрой
покинули тишком-молчком не в единственном числе, а прихватив с
собой друга Колина – мальчишку-человека. Обувь беглецов быстро
пропала от долгих, безостановочных скитаний. Если брат с сестрой
могли обходиться без тёплой одежды, пользуясь способностью к
оборотничеству, то друг Колина босиком прошёл недолго. Он буквально
сгорел, простыв. Как ни согревали его брат с сестрой, оборачиваясь,
своей шерстью, лежал-то он на земле. И однажды просто не проснулся.
Слушая брата, уткнувшаяся в живот Селены Ирма тоненько скулила,
снова переживая смерть маленького беглеца и ругая себя за Тармо. У
Селены намокла блузка, прежде чем Ирма сумела взять себя в
руки.
- Ирма, хватит, - сама устало сказала Селена. – Не такая уж ты и
маленькая. Почему бы тебе не прислушиваться к словам взрослых?
Вильма не желала тебе зла, когда сказала, что не надо кататься на
самокатах. И я тоже не желала. Пожалуйста, Ирма. Я знаю, что тебе
быть послушной – тяжело. Но, прежде чем что-то сделать без ведома
взрослых, спроси у Колина. Он старше. Его ты слушаешь. Посмотри,
как ты напугала его. Колин, тебя я тоже прошу: присмотри за
сестрёнкой.
- Леди Селена! – послышалось снизу лестницы.
Селена вскочила и побежала на зов старого эльфа, вся компания –
за ней.
- Ну что? – встревоженно спросила она, вглядываясь в морщинистое
лицо Бернара.
- Всего лишь простуда, - с некоторой долей разочарования сказал
старик и вздрогнул, когда Ирма зарыдала с новой силой. – Что? Что с
нею?
А когда ему объяснили, почему плачет волчишка, он посопел и
пальцами взялся за подбородок ревущей уже от облегчения
девочки.