– Я горжусь Альриком. – Грозно проговорил король, поедая глазами
поединок, что сейчас разворачивался на озере, с которого сейчас
убирают всех, кроме двух воинов. – И я не понимаю, как клан Юкогама
мог отпустить такого воина, не приняв его в свои ряды.
– Высокомерие, ваше величество, в этом виновато мое высокомерие,
я слишком поздно понял, кто, словно тень, стоял рядом с моей
дочерью. – Печально проговорил Секато, положив на мое плечо руку. –
Если бы я понял все раньше, то Юкогама так и осталась бы единой, но
все еще может быть, мы станем одной семьей, просто появится в клане
новый род, зовущийся Синигами.
– Нет, старик. – Возмущённо проговорил Дед Брани, который стоял
рядом с нами, и хранил молчание. – Что было разрушено однажды,
собрать воедино невозможно.
– Время нас рассудит, Брани, глава клана Бёрнов. – С небольшим
поклоном, уважительно проговорил Секато.
Схватка длилась еще около получаса, и не было в ней победителя,
как и побеждённого. Лед озера не выдержал, и когда раскололась
последняя, большая льдина, к берегу поплыли два воина, которые так
и не смогли определить в бою, кто сильнее. Судьи этого поединка
долго совещались и решили не продолжать поединок, из-за того, что
арена, которой было замерзшее озеро, прекратило свое
существование.
Ничью объявил король, посоветовавшись с моими дедушками Секато и
Брани, и архимагом. Ну, а дальше был небольшой пир во дворце
короля, где за одним столом Агат и Альрик вновь были противниками.
Но уже не в бою, а в том, кто больше выпьет вина, не отставали от
них и Брани с Секато, а также архимаг и король.
Когда я зашел после проводов Юкогамы домой в свою комнату, то
мои воспоминания словно оборвались, так как мою голову заполнила
мысль, что пора разобраться со своими подарками. Я зажёг лампу и
вновь посмотрел на подарки дяди Агата - какое-то смешного вида
копье, которое было сделано им еще в детстве. Из простой палки и
острого камня оно было мне по росту, и вес его был приемлемым, но
оно было настолько неказистым на вид, что я сам в кузне мог сделать
намного лучше. Но лампу я зажег не для того, чтобы осматривать
копье, я взял в руки второй его подарок, небольшую книжку в кожаной
обложке, на которой было выдавлено название «Пути воина, или то,
как совместить в себе мага и путь».