- Романтическую историю о чудесном
спасении княжны публиковали в «Гардиан» и «Таймс», которые
значительно увеличили свои тиражи благодаря умело поданной сказке о
прекрасном рыцаре, вырвавшем свою принцессу из рук кровожадных
бандитов, - подсказал Кавендиш, - но в различных вариациях. Если
отбросить всю романтическую шелуху, вырисовывается интересная
ситуация.
Кавендиш сделал небольшую паузу.
Норфолк заерзал от нетерпения, не понимая, почему двенадцатый барон
Клиффорд и его помощник Кавендиш переглядываются, словно никак не
решатся озвучить тайну.
- Есть аналитическая записка, которую
составляли сотрудники одной интересной организации, - Клиффорд
положил сигару на край массивной хрустальной пепельницы. – Нам она
совершенно не предназначалась, но и секрета из нее никто не делал.
В общем, я прочитал сей опус. Именно по ней я делаю такие выводы о
желании помочь русскому дворянину. Назаров каким-то образом подошел
близко к разгадке «радуги». Он не стал копаться в механизме
удивительных свойств магического кристалла, не искал ответы, почему
формируется иллюзорная картинка происходящего – он практически
точно указал на основной механизм твердотелого фармагика:
управление человеком посредством магического внушения.
- Его выводы – только теория, -
Кавендиш был неисправимым оппонентом своего давнего товарища, и
предпочитал решать проблему не путем соглашательства, но именно
через спор, в котором, как известно, «рождается истина». – Хотя,
теория смелая и почти точно укладывающаяся в рамки нашей
доктрины.
- Да, несомненно, - согласился барон,
- но мы ничем не рискуем, кроме увеличения финансирования этой
акции. Подведем к Назарову людей или одного человека, пусть
попробует внедриться в структуру его клана…
- У Назарова нет клана, - подал голос
Арундел, все так же просматривающий записи в блокноте. – Он не
принял вассалитет Меньшиковых или других влиятельных родов, и пока
находится в свободном плавании. Если принять во внимание его
амбиции – то свой клан он будет создавать без излишней спешки и
очень осторожно. Так что, поторопитесь со своей идеей, барон.
- Я рад, что мы пришли к согласию, -
кивнул Клиффорд.
- А как же алмазы, сырье для
фармагиков и «радуги»? – удивился Норфолк. – Мы будем вынуждены
снизить выпуск продукции…
- Не волнуйтесь так, Джеймс, -
покровительственно улыбнулся барон. – По русским алмазам мы
работаем, но не забываем и о других направлениях. В Западной
Австралии вполне себе налаживается взаимопонимание, и руководство
рудника готово идти навстречу нашим предложениям вполне легально.
Розовые алмазы очень неплохи для нужд «СмитКляйнБихем». Есть копи в
Канаде, в Ботсване.