– Кто у вас в машине? – резко спросил он.
Девушка метнулась к «остину» и загородила собой лобовое стекло от чрезмерно любопытного взгляда мистера Эмберли.
– А вам-то что за дело? Я же объяснила, как проехать в Неттлфолд. Вот и поезжайте!
Мистер Эмберли поставил машину на ручной тормоз. Затем вышел из салона и направился к девушке. Приблизившись к ней, он заметил, что она очень хорошенькая – впрочем, этот факт мало интересовал его – и страшно нервничает. А вот этот факт лишь усилил подозрения мистера Эмберли.
– Что-то ваш попутчик не слишком разговорчив, – мрачно заметил он. – А ну, отойти от машины!
Она не сдвинулась с места, но здорово испугалась: сразу было видно.
– Пожалуйста, уезжайте! Не ваше это дело, и нечего приставать ко мне с расспросами!
Он резко схватил девушку за запястье, довольно грубо отдернул ее в сторону от машины и заглянул в салон. И увидел на водительском сиденье мужчину – странно неподвижного. Голова низко опущена на грудь. Он не поднял глаз и не заговорил.
– О! – протянул мистер Эмберли. – Все ясно.
– Оставьте меня в покое! – взвизгнула девушка. – Я… не… это не я сделала!
Он продолжал удерживать ее за руку и не сводил глаз с мертвеца. Карманы темного пиджачного костюма вывернуты, точно кто-то по ним шарил; полосатая рубашка в мелких красных брызгах, на жилете расплывается большое темное пятно.
Мистер Эмберли запустил свободную руку в машину, потрогал мужчину за плечо. Никакой реакции.
– Еще не закоченел. Итак?..
– Если думаете, что это моих рук дело, то ошибаетесь. Я нашла его уже в таком виде. Говорю же вам, когда это случилось, меня и близко не было!
Мистер Эмберли провел рукой по ее плащу, пытаясь нащупать оружие. Девушка начала было вырываться, но вскоре поняла, что это бесполезно – он держал ее за руку мертвой хваткой. И вот в правом кармане пальцы мистера Эмберли нащупали что-то твердое. Он бесцеремонно извлек оттуда маленький автоматический пистолет.
На какое-то мгновение она, казалось, окаменела. А потом дрожащим от ненависти голосом пробормотала:
– Если возьмете на себя труд проверить, убедитесь, что он заряжен полностью. В магазине семь патронов. Все на месте. И оружие даже не снято с предохранителя.
– Вы всегда носите с собой заряженные пистолеты?
– Не ваше дело.
– Несомненно.
Он, осторожно приподняв пистолет, понюхал кончик ствола. А потом отпустил ее руку и вынул магазин. Девушка сказала правду: все семь патронов были на месте. Мистер Эмберли оттянул затвор, убедился, что в казеннике пусто. Затем с щелчком вставил магазин на место и протянул оружие девушке.