– Мой повелитель, – вступила
императрица, почувствовав себя уверенней, – не обрекайте принцессу
Мэйджину, дочь Джин-Ти, на страдания. Союз двух миров без любви не
принесет никому счастья. Велите казнить меня, но я считаю так. Не
госпожа Сингардилион внушила мне эту мысль, я сама к ней
пришла.
Некоторое время император сомневался.
Руми и императрица терпеливо ждали его ответа. И первая, и вторая
готовились к любой каре за смелые суждения.
– Здешняя аура, видимо, сделала меня
расслабленным и податливым. Я откажусь от брака царевича и
принцессы. Я не желаю вреда своей дочери, в том вы правы, – сказал,
наконец, император. – Я прощаю тебя, Руми. Я ценю, как уже говорил,
твою смелость, но более того ценю умение сострадать. Редкость в
наши дни. Однако, если за твоими речами нет корысти, пообещай, что
ты не станешь женой царевича Симериона.
– Обещаю, ваше величество, – ответила
Руми, поклонилась и вышла, ловя взгляды остолбеневших служанок.
На душе мгновенно стало легко и
радостно. За такую, как казалось, малую цену Руми справилась и со
своей, и с государственной бедой. Тигры заметили ликование подруги
и тоже повеселели. Руми вдруг поняла, как прекрасен окружающий мир.
Величественный тысячелетний дворец, тонущий в цветах, пестрые птицы
на ветвях, красивые и мудрые фениксы в светлых одеждах. Почему она
не видела этого раньше? Тьма, сотворенная Аймери и императором
драконов, застилала глаза. Теперь часть пелены спала. Позже можно
заняться последним врагом.
Заколка уже ждала в комнате.
Множеством граней сиял изумруд в золотой оправе. Руми только
подивилась, как быстро милосердие императора дошло до царя, сразу
же украсила заколкой свою причёску и посмотрелась в зеркало.
Действительно, не походила на остальных фениксов. «Если царевна
Диларам – шиповник, то я – чертополох», – подумала Руми. Но и
цветки чертополоха бывают прекрасны, если смотреть на них с
определенным настроением.
Бал проходил в тронном зале, куда
Руми к назначенному часу направилась вместе с тиграми. Ханум, как
она узнала, торговал и обещал явиться позже. Зал украсили скромно,
но очаровательно. На серебряных нитях, натянутых между колоннами,
висели круглые фонари, мерцающие волшебным светом. Под фонарями с
флейтами и ситарами расположились музыкантши во главе с Диларам.
Даже среди привлекательных, как на подбор, дев, она выделялась
исключительной красотой. Руми осмотрела весь зал, но не смогла
найти никого прекраснее царевны.