Поттер подошёл к Грайверу, который стоял неподалёку с отрешённым
видом, взял его руку и пальцем провёл по двери. Массивные засовы с
гулом щёлкнули, но вход так и не открылся.
«Что же теперь делать?» — задумался Гарри, — «Банальные
Аллахомора и Бамбарда здесь явно не помогут», — стал рассуждать он,
оглядываясь по сторонам. Вдруг юноша вспомнил выражение Дамболдора,
что за все нужно платить. «А что может быть дороже крови», — всегда
говорил директор.
И Гарри решил попробовать. Он рассёк о близлежащий камень свою
ладонь и провёл ею по двери. Несколько минут ожидания, которые для
Поттера показались вечностью, и вход в хранилище наконец-то
распахнулся сам собой. Его радости не было предела, но когда он
заглянул внутрь, чувство эйфории быстро прошло. Огромная комната
сверху донизу была наполнена монетами разного достоинства. Здесь
было множество золотых галлеонов, серебряных сиклей и бронзовых
кнатов. Такую гору денег Гарри даже не видел никогда.
«Гермиона была права, Министерство действительно не бедствует, —
подумал он, осторожно переступая порог хранилища».
— О, Мерлин всемогущий, где же мне найти нужные галлеоны? —
произнёс он, Люмусом зажигая палочку. Блеск серебра и золота тут же
ослепил его, заставив зажмуриться, — Да мне и жизни не хватит,
чтобы перебрать все эти монеты, — расстроился юноша, — Что же мне
теперь делать?
Гарри сейчас очень не хватало умных идей Гермионы. Её смекалка
не раз выручала друзей из самых непредвиденных ситуаций, но сейчас
её не было рядом, а от исхода этой операции зависело очень
многое.
Поттер нервно ходил взад и вперёд по хранилищу, всматриваясь в
свет, отражающийся от монет, в глазах уже рябило от блеска, а
нужных примет так и не было.
Отчаяние поглощало юношу всё больше. Ему надо действовать
быстрей, иначе там, наверху, могут что-нибудь заподозрить. Но в
голову, как назло, ничего стоящего не приходило.
— Так, Гарри, соберись, — скомандовал он сам к себе, — Давай
рассуждать логически. Вероятней всего, в этой куче монет их быть не
может, скорей всего, они спрятаны где-то. Вот только где? — юноша
стал вертеть головой из стороны в сторону в поисках какого-нибудь
тайника и, не смотря себе под ноги, споткнулся, растянувшись на
каменном полу.
— Чтоб тебя! — заругался он, и потянулся за палочкой, которая
при падении отлетела в сторону, — Что это? — его внимание
неожиданно привлёк подозрительный выступ в полу. Он был настолько
незаметным, что если бы Гарри не упал, то ни за что на свете не
обнаружил бы его.