Камень задрожал и стал излучать еле заметный глазу оранжевый
свет, который медленно заполнял всё вокруг. Гермиона попыталась
трансгрессировать, но ничего не вышло. Она попробовала ещё раз, но
они с Гарри продолжали оставаться на месте.
«Неужели запрет на трансгрессию уже действует? — в ужасе
подумала Грейнджер. — Но я не слышала, чтобы Николя произносил
заклинание. А что, если он обладает невербальной магией… Только не
это». Собственные мысли пугали Гермиону, она не могла поверить в
то, что они вот-вот будут пойманы. Заметив, как Кристиан поднял
свою палочку, Грейнджер очень растерялась, а когда он прокричал:
«Гоменум ровелио», она едва не лишилась рассудка, так как знала,
что сейчас произойдёт.
Но опасения Гермионы были напрасны — после того, как Кристиан
произнёс заклинание, ровным счётом ничего не произошло. Она не
могла понять, в чём же дело, но мистер Томпсон, который истошно
заорал из комнаты, сразу всё расставил на свои места:
— Ты что делаешь? Рано ещё! — коллекционер закашлялся. — Что за
работничек такой мне достался?! А вот сейчас давай! — изо всех сил
закричал Томпсон, наблюдая, как оранжевый свет вышел за пределы
комнаты.
И только сотрудники музея открыли рты Гарри и Гермиона, ни
секунды не мешкая, используя трансгрессию, растворились в
воздухе.
* * *
— Получилось! — воскликнул обрадованный Поттер, как только они
приземлились на территории вокзала, и тут же кинулся обнимать
подругу. — Мы сделали это. Ты молодчина, — проговорил он уже более
сдержанно, вспомнив, что они до сих пор находятся под мантией.
Оглянувшись вокруг и, заметив, что никого рядом нет, Гарри
освободил себя и Гермиону от мантии и убрал её в карман.
Грейнджер до сих пор была под впечатлением и не могла поверить в
то, что им удалось выбраться из музея. Она очень переволновалась и
не сразу заметила, что Гарри теперь выглядит иначе: одежда порвана
и испачкана в крови, а самое главное — его волосы приняли
первоначальный вид и он больше не походил на кудрявого
блондина.
— Тебе нельзя так показываться на людях. Давай отойдём, —
проговорила она и, потянув за руку, отвела его в сторону. — Садись
здесь, — Гермиона сначала усадила его на скамейку, а затем стала
искать что-то в своей сумочке.
Гарри внимательно следил за тем, что она делает. Грейнджер
достала пузырёк с надписью «Экстракт бадьяна» и, смочив им ватку,
стала обрабатывать его раны: