Но Поттеру не терпелось узнать все подробности. Он с трудом смог
взять себя в руки и вновь небрежно спросил:
— А зачем понадобилось её перевозить?
Увидев, что Гарри нормально реагирует на упоминание об Арке, он
решил продолжить свой рассказ:
— Вы не поверите, — начал он. — Один очень богатый коллекционер
её просто напросто купил. Его зовут Патрик Картер, совершенно
сумасшедший волшебник, помешанный на редких магических экспонатах.
Почти месяц он обивал пороги Министерства, чтобы договориться о
покупке. — вспоминал Артур. — Кингсли, исполняющий сейчас
обязанности Министра, долгое время был неприступен, но, в конце
концов, он не смог ему отказать.
— Как такие опасные вещи вообще можно продавать? — возмутился
Рон, сложа руки на груди.
— Ты абсолютно прав, сынок, — согласился с ним мистер Уизли. —
Но большие деньги в наше время делают очень многое. Я слышал, что
этот Картер подписал какую-то бумагу, и теперь он несёт полную
ответственность за этот артефакт.
Теперь Гарри узнал все, что ему было нужно, и больше ничего не
могло удержать его в этом доме. Сославшись на неожиданно возникшие
дела, он быстро покинул ставшее за столько лет родным
семейство.
* * *
Гарри сидел в гостиной, обложившись кучей справочников, где были
занесены адреса всех магов и колдунов, живущих в Англии. Как же
непросто ему приходилось, ведь опыта в подобном деле у него не
было. Он нашёл по меньшей мере двадцать пять Патриков Картеров, что
очень его огорчило.
Время поджимало, а искать нужного Картера среди такого
количества волшебников было очень проблематично. Наконец, он
догадался откинуть магов живущих в бедных районах, и остановился на
пяти.
Поттер аккуратно переписал на листок все адреса и
незамедлительно отправился на поиски коллекционера.
Гарри оделся неприметно, благо его гардероб позволял это
сделать: приметные вещи в нём абсолютно отсутствовали. Он
предусмотрительно начесал чёлку на лоб, чтобы шрам не бросался в
глаза, и вышел на улицу.
Передвигаться он решил исключительно пешком или на метро, так
как аппарация может привлечь к нему много внимания — практически
все районы, которые ему предстояло исследовать, оказались
магловскими.
Гарри не спеша направился в сторону метро. Толпа многочисленных
пассажиров увлекла его за собой в вагон. Он всегда любил магловский
вид транспорта только потому, что здесь он мог быть самим собой.
Среди простаков его никто не знал, и не тыкал при встрече пальцем с
криком: «Смотрите, это Гарри Поттер!»