Оглядываясь по сторонам, Грейнджер проскользнула на четвёртый
этаж и, ускоряя шаг, пошла по направлению к библиотеке. Старинные
гобелены, которые в многочисленном количестве висели на стенах,
слегка развевались от гуляющего в коридоре сквозняка, а каменный
пол выгодно приглушал шаги девушки. Она повернула за угол и с
глубоким сожалением обнаружила, что это крыло замка тоже
пострадало. Гермиона расстроилась, ведь теперь поиски книг могут
занять гораздо больше времени.
Грейнджер не без труда добралась до входа в библиотеку, стараясь
не убирать каменные преграды с помощью волшебства, а пробираться
среди них самостоятельно, во избежание лишнего шума. Стоило девушке
перешагнуть порог заветной комнаты и осмотреть её, Гермиона
обнаружила, что худшие из её опасений подтвердились: многочисленные
книги были погребены под тоннами камней, и теперь с трудом можно
было разобрать, где находятся необходимые ей фолианты.
— Да, без магии здесь не обойтись, — проговорила Грейнджер и, не
обращая внимания на головокружение, которое внезапно стало её
донимать, достала волшебную палочку. Она направила её в самый центр
комнаты и начала выкрикивать названия книг, которые она знала: —
Акцио «Загадки времени», Акцио «Основные особенности порталов»,
Акцио «Все артефакты магического мира», — Гермиона едва успевала
ловить в воздухе поочерёдно летящие к ней книги и, не забыв
наколдовать их копии, прятала оригиналы фолиантов в свою сумочку.
Камни от зачарованных книг с гулом отлетали в сторону, создавая в
библиотеке небывалый шум.
* * *
К тому времени, как Поттер выскочил из Большого зала, Гермиона
преодолела уже несколько лестничных пролётов. Не снимая мантии, он
тоже последовал за ней, но внезапно одна из лестниц, на которой в
этот момент находился Гарри, стала менять направление, и он потерял
подругу из виду.
«Куда она подевалась?» — растерялся Гарри, не успев проследить,
на какой этаж поднялась Гермиона, — «Так, четвёртый или пятый», —
стал гадать он, и, ошибочно остановившись на пятом, побежал вниз по
лестнице. Поттер свернул за угол и, прислушиваясь к каждому шороху,
двинулся прямо по коридору. Он никак не мог понять, куда так
неожиданно Гермионе понадобилось идти. Если бы Гарри последние
полчаса не изводил себя приступами ревности, то наверняка бы
услышал, о чём говорила МакГонагалл и сделал бы соответствующие
выводы. Но голова Поттера в последнее время была занята совершенно
другим, и делать логические умозаключения он был не в состоянии.
Вот поэтому Гарри безрезультатно заглядывал во все комнаты подряд,
вместо того, чтобы включить, наконец, мозги. Проверив буквально
каждый угол на этом этаже и не найдя там Гермионы, Поттера
неожиданно осенило: