— Почему эпи… т.е. почему эпическую, я понимаю, а с чего ты взял
что конец близок? — удивилась Мэри. — По моим данным, Себек съел
уже больше тысячи горожан и ни один из них не смог нанести ему хоть
какой-то урон! Слишком быстрая регенерация.
— Да я в тысячный раз говорю тебе, что я историк! И как историк
я знаю развитие всех шаблонных ситуаций! Сейчас мы имеем дело с
историей — красавица против Кинг-Конга на небоскрёбе. Там была
похожая ситуация. Девица заманила гигантского монстра на высокую
башню, а потом прибила с помощью подручных средств.
— Какие такие подручные средства могут прикончить такого
гиганта?
— В той истории это были вертолёты и гравитация, а тут пока не
знаю.
— Ну, допустим. Но я пока не вижу никакой девицы!
— Я говорил в общем, — смутился Паша, — смотри и увидишь, как
всё кончится!
Себек, расправившись с последним из магов, вышедших на бой после
того, как закончились стражники, полез за Мерфи на башню. Самое
высокое здание в городе, а, возможно и на всей планете, возвышалось
на 350 метров. Было видно, что благодаря ловкости 2 уровня, Мерфи
почти бежит по отвесной стене, иногда, во время особо больших
прыжков, помогая себя надетыми на руки кошками ниндзя, но благодаря
своим размерам, Себек догнал его, когда до крыши оставалось ещё
полсотни метров. И тут, Мерфи, посмотрев вниз, срывается и падает
прямо… в раскрытую крокодилью пасть.
Челюсти смыкаются, Себек удовлетворённо глотает и… взрывается.
Голова, щёлкая челюстями отлетает вверх и вбок, туловище с большой
дырой между плечами, с исчезнувшей во взрыве шеей и отключённой по
случаю смерти регенерацией, падает с трехсотметровой высоты на
каменную площадь и разлетается по ней и окружающим её дворцам
кровавым фаршем.
— Стоп, — командует Мэри, — давай ещё раз, в замедленном
темпе.
Экран показывает медленно падающего Мерфи в раскрытую пасть, а
потом мгновение и он заменяется на латексную куклу с обнимающей её
голой эльфийкой. Челюсти смыкаются… Себек глотает… его шея
взрывается.
— Вот, — уверенно тыкает пальцем в экран Паша, — вот тебе и
девица! Я говорил, насколько они опасны на таких высоких
объектах!
— Но мне кажется, что взорвалась, всё-таки не она, — задумчиво
говорит Мэри, — эта кукла кажется знакомой, я вроде видела похожую
в секс-шопе на Тортуге… где я проводила журналистское расследование
пиратских извращений!