Архипелаг. Шестеро в пиратских широтах. - страница 54

Шрифт
Интервал


      – Капитан, ты меня звал? – На палубу, уже освещенную несколькими фонарями, которые повесили матросы, активно готовящие корабль к отплытию, из трюма вышел крепко сбитый моряк, черноволосый и с курчавой бородкой.

      – Матис, дружище, – заулыбался Ле Фрон и раскинул руки, как бы собираясь его обнять. – А у меня к тебе есть пара вопросов.

      – Капитан, отходим? – проскрипел вопросительно Гронье.

      – Боцман! – Капитан сдвинул брови. – Не надо спрашивать то, что и так ясно.

      – Кабы все было ясно…   – Похоже было на то, что Гронье капитана не боялся вовсе. – Так я бы и не спрашивал. У тебя, капитан, все время что-то новое на уме. 

      – И что я тебя терплю? – спросил невесть у кого Ле Фрон и приобнял Матиса за плечи. – А ответь мне, дружище, во-первых, вот на какой вопрос. «Сьена» и «Торд» давно отчалили?

      – Как и было велено – перед закатом. Сейчас, надо думать, уже у острова Трид ошвартовались, в той бухте, которую мы наметили для этого, – без запинки сообщил первый помощник.

      Загромыхала якорная цепь, загалдели моряки, захлопали поднимаемые паруса, корабль покачнулся на волнах.

      – Это хорошо. – Ле Фрон покивал, явно довольный услышанным. – А теперь вот что я у тебя спрошу – почему тебя не было в том переулке, где меня зажали три головореза проклятого Леенхагена? Я же сказал тебе – быть там и прикрыть меня, если что? Почему ты был на корабле, Перье Матис, а не там, где мне пустили бы кровь, кабы не два этих молодых авантюриста, которые по простоте душевной приняли мою сторону? И мне еще повезло, что там оказались именно они, а не местные жители, которые не только не помогли бы мне, а еще бы и поучаствовали в моем убийстве, чтобы потом покопаться в моих карманах.

      Матис окинул взглядом друзей, с интересом смотрящих на все происходящее. Точнее, глазел в основном Рэй, Макс же напрягал слух, внимательно фиксируя в памяти все произносимое капитаном.

      – Да, пока не забыл. – Ле Фрон отвлекся от беседы. – Вентура, ты здесь?

      – Да, капитан. – С полуюта к нему поспешил жилистый немолодой корсар, одетый в кожаную рубаху, туго перетянутую кожаными же ремнями. Голова его была повязана красным платком, левого глаза у него не было.

      – Вентура, это два славных парня с континента, которые только что спасли мне жизнь. Как их сюда занесло, я пока еще не знаю, какая нам из этого будет выгода, тоже пока еще не представляю, но, в любом случае, они с этого момента в нашей команде. Ты один из совета корабля, дай им подписать договор, а после забирай к себе в абордажную команду.