Анна Болейн. Принадлежащая палачу - страница 13

Шрифт
Интервал


But as for me, helas, I may no more.
The vain travail hath wearied me so sore,
I am of them that farthest cometh behind.
Yet may I by no means my wearied mind
Draw from the deer, but as she fl eeth afore
Fainting I follow. I leave off therefore,
Sithens in a net I seek to hold the wind.
Who list her hunt, I put him out of doubt,
As well as I may spend his time in vain.
And graven with diamonds in letters plain
There is written, her fair neck round about:
‘Noli me tangere, for Caesar’s I am,
And wild for to hold, though I seem tame.’

В переводе это произведение звучит так:

Охотники, я знаю лань в лесах,
Ее выслеживаю много лет,
Но вожделений ловчего предмет
Мои усилья обращает в прах.
В погоне тягостной мой ум зачах,
Но лань бежит, а я за не во след
И задыхаюсь. Мне надежды нет,
И ветра мне не удержать в сетях.
Кто думает поймать ее, сперва
Да внемлет горькой жалобе моей,
Повязка шею обвивает ей,
Где вышиты алмазами слова:
“Не тронь меня, мне Цезарь – господин,
И укротит меня лишь он один.

Тут надо вкратце рассказать о самом монархе. Это был очень жизнелюбивый человек: он обожал балы, пиршества, охоту, рыцарские турниры и очень любил быть на них первым и лучшим. Плюс он был очень поэтичен, любил музыку и сам сочинял стихи. Одни из них были посвящены и Анне.

Женщин Генрих тоже не обходил вниманием, но во всех интрижках соблюдал осторожность и, – если так можно сказать, – приличия. В отличие от французского двора, где фаворитки были на виду и пользовались некоторым почетом, любовные связи Генриха никогда не выставлялись напоказ. Как уже упоминалось, лишь одно омрачало его правление – у него не было наследника мужского пола. Еще были свежи воспоминания о войне Белой и Алой роз, а на место короля было немало других претендентов. Поэтому отсутствие наследника расшатывало не только нервы монарха, но и политическую стабильность в стране.

Генрих еще до появления Анны задумывался о разводе с женой, Екатериной Арагонской.

Но тогда у него еще была надежда на рождение сына. А к середине 1520-х годов королева уже вышла из детородного возраста. Как и когда зародилось чувство Генриха к Анне – точно не известно. Скорее всего, Анна непроизвольно привлекала внимание всех вокруг. Вызвать интерес она, живая и яркая, образованная и умная, могла без труда. И уж конечно, король захотел обладать этой необычной девушкой. А вот действовать он начал не сразу…