Хаос и порядок: Регрессия жизни [2] - страница 5

Шрифт
Интервал


Похоже, хозяева этих храмов уже давно не навещали свои апартаменты. Очень давно. Судя по слою пыли и трухе, оставшейся от предметов быта — тысячи лет...

БУМ!

Фокс напрягся, услышав глухой звук где-то наверху. Похоже, здесь был второй этаж, из окна которого он и увидел яркий мерцающий свет. Может быть здесь могла быть разумная жизнь?

Он двигался дальше, напрягая слух, но в ближайшие десять минут не услышал ничего, кроме своего сдавленного дыхания. Ему снова становилось плохо, а внутренних сил уже не хватало, чтобы снова обратиться в огненного элементаля. Голод нарастал, и Фокс предполагал, что это было связано с действием яда — его организм активно боролся с заразой, но без дополнительного топлива в виде насыщенной белками и углеводами пищи ему было не обойтись.

Таким образом, он оказался в безвыходном положении: либо идти назад и пытать счастье с падальщиками, которые, скорее всего, разбежались от вида пролетевшей огненной стрелы, либо идти вперёд в надежде подружиться с местными аборигенами и выпросить у них еды. О том, что будет, если он никого не найдёт на своём пути, Фокс пытался не думать.

Наконец он добрался до огромной каменной лестницы и пустил вверх пару «светильников», рассматривая причудливые орнаменты на стенах. Письмена, высеченные в камне, были похожи на руническую письменность, и в то же время чем-то напоминали китайские иероглифы. Были и рисунки, изображавшие в профиль различных многоногих и многоруких существ.

«Не хотелось бы с ними столкнуться...»

Он зашагал по ступенькам, постепенно поднимаясь на второй этаж — на это у него ушло ещё семь долгих минут. Оказавшись на втором этаже Фокс снова лицезрел тьму и маленькое окошко вдалеке, а источника света, привлекшего его внимания, пока не было видно.

«Где же ты?»

Ему становилось всё хуже и хуже, отдышка была уже от простого шага, не то, что от бега. Вокруг летали огненные шары, из-за чего в глазах двоилось. Фокс тяжело припал на колени, и с хрипом вздохнул. Постепенно с каждой минутой гас то один, то другой летающий фонарь. Наконец, остался только единственный, спасающий Фокса от полного погружения во тьму.

— Не могу... идти... дальше...

БУМ!

Он вздрогнул от громкого звука, будто упал огромный камень.

Свет от огня был всё тусклее и тусклее, а доносящееся спереди чужое размеренное дыхание всё ближе и ближе.