Доркион не сомневалась, что, как только она взберется по веревочной лестнице и ступит на палубу галеры, отец сразу заключит ее в объятия, однако Леодора поблизости не было видно.
– Где отец? – спросила с тревогой.
Кутайба кивнул:
– Пойдем. Вон он. Под навесом.
Доркион огляделась.
Они стояли на плоской, дочиста выскобленной палубе. Посредине возвышалась мачта с опущенным парусом. Вдоль бортов сидели гребцы, которые придерживали на весу весла и с откровенным любопытством рассматривали девушку. Какой-то довольно молодой толстяк с добродушным бритым лицом сидел поблизости и обмахивался большим веером из пальмовых листьев. В отличие от прочих мореходов, одетых в одни лишь хитоны или короткие, до колен, штаны, как Терон и Кутайба, этот носил темно-синий гиматий[6] с видневшимся из-под него хитоном, что сразу изобличало в нем горожанина.
На корме был построен некий помост, над которым натянули большой холст. Получилось что-то вроде шатра.
Доркион решила, что отец ждет ее там, и бросилась вперед, но, еще не добежав, споткнулась, едва не наступив на человека, который лежал у самого борта, в тени его, на овечьих шкурах. Они были там и сям запятнаны красным, и Доркион сразу поняла, что это кровь. Человек был ранен, бледен, словно овечья шерсть, его могучая грудь, перехваченная несколькими полосами окровавленного холста, вздымалась, и при каждом вздохе на повязке пузырилась пена.
О боги, о небожители, это был Леодор!
Серые затуманенные глаза смотрели на Доркион, бледные губы дрогнули:
– Лаис… ты пришла…
– Я же обещал, что привезу твою девочку, побратим, – сказал Кутайба. – И я это сделал. Смотри, какая она красавица!
– Красавица… – эхом отозвался раненый, и Доркион робко коснулась полуседых спутанных волос:
– Отец! Я так ждала тебя!
Леодор слабо кивнул, хотел что-то сказать, но кровавая пена теперь вспухла не только на его груди, но и на губах, и Доркион вскрикнула:
– Нет-нет, не говори ничего, побереги себя!
Леодор на миг прикрыл глаза, что означало согласие, а потом взглядом указал на ее пальцы и на свою бессильно откинутую руку.