Вот тут-то я действительно струхнул. В свое время, в часы
досуга, я почитывал фантастические романы про неких «попаданцев».
Человек там попадал в прошлое, будущее, или параллельный мир и,
вжившись в новую шкуру, человека, зверя, или другого персонажа,
становился великим воином, страшным диктатором, или, как в моем
случае некромантом. Однако, то были книги, и доброй волей автора
все выживали и становились только лучше. В моем же случае все было
совсем по-другому. В мозгу вдруг мелькнула шальная мысль, вопрос,
ответ на который расставил бы все на свои места.
- Ваше Высочество? – Обратился я к принцу. – У вас не будет
зеркала?
Принц прищурился¸ и, порывшись в своих карманах, вытащил
продолговатую коробочку.
- Это моя табакерка. – Пояснил он, протягивая мне изящную,
похоже, серебряную вещицу, с причудливым растительным орнаментом. –
Внутренняя часть крышки отполирована, так что вполне может вам
подойти.
Я благодарно кивнул и, приняв табакерку, отщелкнул крышку. Все.
Приплыли. Я попал. С полированной серебряной поверхности на меня
смотрело совершенно незнакомое лицо. Тонкий нос, глубоко посаженные
зеленые глаза, выдающиеся скулы, и белые, будто нарочито выбеленные
волосы. Я оказался альбиносом из той породы, что даже при дневном
свете смотрятся как упыри, а уж в плохом освещении камеры и
подавно. На моем новом подбородке виднелся крохотный, давно
заживший и еле различимый шрам. Такой же имелся под правым веком и
на шее. Ни бороды, ни усов, слава Богу, не было. Человек, смотрящий
на меня из отражения, никогда не был майором Котовым. Он был Котом,
а уж Серым там или другого цвета, то без разницы. Вот значит, какой
я попаданец – от слова «попал».
На следующее утро меня снова посетил адвокат. На этот раз он
привел с собой живого полноватого старика в просторных одеждах и
сандалиях на босу ногу. Волосы на голове пожилого человека были
аккуратно забраны в конских хвост, а на шее у него висело несколько
цепочек с различными кулонами.
- Что пожаловал, Грэг? - Поинтересовался я, едва нога
адвоката оказалась за порогом.
- Проверить надо. – Сухо бросил он. – Вот мистер Виртус,
специалист по таким вот закидонам. Тот, с кем ты вчера говорил,
желает убедиться в надежности вложений и перспективе
инвестиций.
То, что Грэг перешел на финансовый жаргон, меня отнюдь не
смутило. Совершенно понятно было, что Альберт хотел удостовериться
в моих словах.