Витрополь (Verdopolis – греч. «Стеклянный город») – место действия многих юношеских произведений сестер и брата Вройте.
Здесь Бронте имеет в виду лорда Чарлза Уэллсли – еще один ее ранний псевдоним. Литературная рознь между ним и капитаном Древом проходит через все юношеское творчество Бронте.
Капитан Древ – один из ранних псевдонимов Шарлотты.
Старая итонская традиция, когда старосте («капитану») собирали деньги на обучение в Кембридже.
В творчестве детей Бронте Витрополь, который поначалу назывался Великим Стеклянным городом, стоит на берегу Гласстаунской бухты у впадения Нигера в Гвинейский залив.
В творчестве детей Бронте – эквивалент библейской Вавилонской башни.
Храбрун – один из «Дюжины», двенадцати солдатиков маленького Брэнуэлла Бронте, они же «Двенадцать молодцов».
Стихотворение написано на «языке старых молодчиков», придуманном Брэнуэллом для его двенадцати игрушечных солдатиков и отчасти имитирующем йоркширский диалект.
В сочинениях юных Бронте Букль – зловещий француз, который похищает, мучает и убивает детей.
Артур Уэллсли, маркиз Доуро – видный представитель витропольского общества.
Лорд Эллрингтон – Александр Перси, известный также под именем Александра Шельмы, заклятый враг маркиза Доуро.
Капитан Арбор – прославленный витропольский литератор. Arbor – дерево (лат.).