Тени прошлого - страница 2

Шрифт
Интервал


– Тут все точно обозначено? – спросил гость, разглядывая изрисованный лист.

– Да, совершенно точно.

– И там безопасно?

– Конечно, безопасно. Места глухие – лес да пустоши, вблизи всего одна деревенька. Вам лишь нужно туда добраться и встретиться с нами, правда, есть кое-какая деталь… – хозяин замялся.

– Что еще? – фыркнул гость.

– Видите ли, мой компаньон приедет не один, с ним будет караван, и потому он попросил обставить встречу как ограбление, ну, чтобы никто ничего не заподозрил.

Гость выдержал длинную паузу, заставив хозяина еще понервничать.

– Если нужно, сделаем и ограбление, – наконец ответил он, – Насколько большой караван у твоего компаньона?

– Ничего серьезного, местная перевозка, обычный товар, никаких драгоценностей или оружия…

– Какое сопротивление могут оказать сопровождающие?

Хозяин украдкой облегченно выдохнул и затараторил более уверенным голосом:

– Не более дюжины человек… местные пузаны с ржавыми железками, никаких наемников. Плевое дело.

– А как насчет патрулей?

– Никак. Места там диковатые, путников мало, потому и патрулей сроду не было.

– Отлично! – незнакомец прищелкнул тонкими сильными пальцами. – Уж что-что, а встречаться с солдатней мне не с руки. И без того работы хватает…

Под пристальным взглядом хозяина гость свернул карту, сунул ее под плащ, привстал и перегнулся через стол. Его лицо почти вплотную приблизилось к лампе, острые серые глаза впились в побледневшее лицо собеседника.

– Товар будет там? – сухо спросил гость.

– Конечно-конечно… и это… ну… я надеюсь, наш долг испарится, – губы хозяина растянула фальшивая улыбка.

Гость резко встал. Стул с грохотом повалился на пол.

– Не суетись! Вы доставляете товар – мы аннулируем долг, все как договаривались.

– Понимаю, понимаю, – хозяин поспешил с ответом и очень по-женски прижал руки к груди, – можете не сомневаться, нам можно верить…

– Верить вам?! – перебил его гость. Змеиная улыбка тронула его тонкие губы. – Запомни! Я уже давно не верю людям, и тем более торговцам! Я верю только деньгам. А поскольку мне заплатили лишь половину обещанной суммы, я хочу быть уверенным, что получу и остальное, а для этого мне нужно, чтобы все прошло гладко. Полагаю, свое слово ты хранишь лучше, чем деньги?

Гость усмехнулся и вышел из комнаты. Хозяин потрусил за ним с лампой в руке. Уже в дверях гость обернулся: