Моя Тора - страница 2

Шрифт
Интервал


По ночам я варил хаши, утром накрывал грузинский стол, днём возил гостей по стране, влюблял их в Израиль.

Работа на заводе в качестве завскладом слесарной мастерской давала мне возможность обеспечить семью.

Приёму гостей пришёл конец, и я вновь засел за изучение Торы. Начал с упорядочивания собранного материала. Сел за пишущую машинку и «достучался» до 110 страниц.

Мой новый друг и покровитель писатель Арье Ахарони потребовал, чтобы я поделился с читателями воспоминаниями о встречах с русскими поэтами в Грузии и России. Так появилась на свет моя первая в Израиле книга «Задуй во мне свечу».

А когда я прочитал со слезами на глазах в стихотворении Беллы Ахмадулиной такие строки

Сгущаются темнот чащоба.
Светильник дружества погас.
С поклажей «Боба, гамарджоба»[2]
В чужбину канул Боба Гасе…,

то решил доказать Белле, что на Земле обетованной я вовсе не канул в чужбину, а обрёл подлинную родину.

И переиздал первую книгу, дополнив рассказом о встречах с любимыми поэтами в Израиле.

И вот, наконец, настал час вынести на суд уважаемого читателя плод многолетнего труда – книгу о Торе.

Игорь Губерман недавно процитировал неназванного писателя:

«Автор, черпающий сведения из одной книг, – несомненный плагиатор. Если он заимствует из двух, то он уже исследователь. А с ростом этого числа – глубокий исследователь…»

Если учесть, что я работал над «Моей Торой» почти четырнадцать лет и «проглотил» огромное количество книг, то не без иронии над собой прошу уважаемого читателя считать меня «глубоким исследователем».



Введение

Книга книг, Пятикнижие, Тора, Библия – так называет человечество свод заповедей, которые были дарованы нам Вс-вышним без какого-либо названия.

Вместе с письменным текстом Торы мы получили и Устное Учение, содержащее более подробное изложение истории сынов Израиля с объяснением глубинного смысла отдельных эпизодов.

Диктуя доверенному лицу – Моше текст Торы, Б-г параллельно разъяснял узловые моменты, которые были начертаны на скрижалях конспективно. Однако записывать эти Устные наставления категорически запретил. Так они передавались поколениями из уст в уста. Хранились в народной памяти.

После разрушения Второго храма и изгнания евреев из Эрец-Исраэль мудрецы Торы всё отчётливей стали осознавать, что продолжить традицию в новых условиях нет никакой возможности и вынесли решение перенести изустное учение на бумагу. Труд мудрых знатоков Торы, длившийся много десятилетий, увенчался созданием Талмуда. Конечно, с Б-жьей помощью.