«Бисквик» – кулинарная смесь для выпечки. (Здесь и далее примечания переводчика.)
Джульярд – престижная консерватория в Нью-Йорке.
Цитата из песни «Молчи» («Be Still») американской хард-рок-группы «Нельсон».
«School is Out for Summer» – песня Элиса Купера.
Имеется в виду полнометражный мультфильм «Губка Боб Квадратные Штаны».
Джонатан Ричмен – американский певец, гитарист и автор песен.
«Лайф-флайт» – американская медицинская воздушно-транспортная служба.
«Моя звездочка, мерцай» – популярная детская песенка.
Компания, производящая модную одежду.
Концертный зал в Портленде.
Герои популярного американского комикс-сериала: шестилетний мальчик и его плюшевый тигр.
YMCA – одна из крупнейших молодежных религиозных организаций в мире.
«Фэйрмонт» – роскошный отель и ресторан в Сан-Франциско.
Туристический рыбачий квартал в Сан-Франциско.