– А это что? – спросила она, показывая на большой пакет, который Берни прислонил к стене у двери.
– Это мой прощальный подарок мальчишкам.
– Ой, а можно нам уже посмотреть? – Хантер оттолкнул свою пустую тарелку и резво спрыгнул с табуретки. – Мы уже поели, мам, вот, смотри!..
– Да, мам, пожалуйста! – пискнул Грант, торопливо доскребая остатки каши.
– Ну ладно, смотрите… – разрешила Амелия. – Только пусть дядя Берни вам поможет.
Старику, похоже, тоже не терпелось поскорее достать подарок. Открыв пакет, он вынул оттуда плоскую картонную коробку, на крышке которой был нарисован воздушный змей в виде пиратской шхуны. Это была довольно сложная игрушка, точно повторявшая форму парусника со множеством парусов.
– Вот это да! – воскликнула Амелия. – Какой замечательный змей! А он правда полетит?
– Ой, дядя Берни, можно мы запустим его прямо сейчас? – наперебой закричали дети, и старик покосился на их мать.
– Можно? – спросил он, и Амелия рассмеялась.
– Конечно. Только наденьте сандалии! – добавила она вслед детям, устремившимся к двери.
– Я прослежу, чтобы они обулись, – сказала Стеф и тоже вышла. Берни ненадолго задержался.
– Наверное, мне следовало сначала посоветоваться с тобой, – сказал он, – но я увидел его в магазине в Тайби и сразу подумал о твоих мальчиках. Надеюсь, ты не против?
– Что ты, нисколько! Напротив, очень мило с твоей стороны. И, кстати, спасибо, что заклеил мяч…
Берни удивленно уставился на нее.
– Какой мяч?
– Большой, полосатый пляжный мяч… Разве это не ты?
– Нет. Наверное, это Стеф.
– Наверное. – Амелия улыбнулась, но вышло несколько напряженно. – Ладно, не стану тебя задерживать. Вижу, тебе и самому хочется поскорее запустить этого воздушного змея.
Ухмыляясь, как проказливый мальчишка, старик захромал к задней двери. Амелия проводила его взглядом. Улыбка сползла с ее лица. Непонятному происшествию с мячом – да и с новой лампочкой на заднем крыльце тоже – должно быть какое-то логическое объяснение. Она пыталась его найти, но не слишком преуспела. Беспокойство не оставляло ее, и, чтобы отвлечься, она начала собирать со стола посуду. Составив в посудомоечную машину грязные блюдца и тарелки, Амелия налила себе еще одну чашку кофе. Выйдя с ней на веранду, опустилась в кресло-качалку.
Запуск змея был в самом разгаре. Держа в руках хрупкую конструкцию, Стеф бегала по песку вдоль линии прибоя, а Берни возбужденно размахивал руками и выкрикивал указания. Хантер и Грант носились вместе с няней, то и дело спотыкаясь и падая. В какой-то момент Стеф выпустила «пиратский корабль» из рук. Он начал взлетать, но тут же резко пошел вниз и зарылся носом в прибой. Берни что-то крикнул, Стеф снова схватила корабль в руки, и через минуту воздушный «корабль» уже гордо реял над пляжем, с каждой минутой поднимаясь все выше.