Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве - страница 28

Шрифт
Интервал


Теперь ей хотелось сказать кое-что Линн Стэнвик. У Клэр была возможность поговорить с молодой женщиной наедине, и все же, немного поразмыслив, она решилась озвучить это прямо сейчас.

– Линн, – наклонилась она вперед, – Пол уже не способен двигаться, как прежде. И если ты захочешь кончить во время занятий сексом, тебе придется самой позаботиться о своем оргазме.

Та глянула на нее широко открытыми глазами.

– Хочешь сказать… я должна мастурбировать?

– Именно.

Пол вновь застонал.

– Прости, детка, – печально улыбнулся он жене.

– Все в порядке, – промолвила Линн, но по выражению ее лица было ясно – ей потребуется время, чтобы привыкнуть к этой идее.

Как только за Стэнвиками закрылась дверь, Клэр подошла к Джону и крепко обняла его.

– Хорошая работа, дружок, – сказала она.

Джон сжал ее руку.

– Эта работа здорово распалила мои аппетиты, – многозначительно заметил он.

– Подожди до ночи, – шепнула Клэр.

В этот момент в комнату заглянула Джил, ее бессменная секретарша. Она вручила Клэр стопку розовых бумажек с телефонными номерами. В самом верху красовалось имя детектива Патрика.

Джон проехал мимо Клэр к двери.

– Как насчет того, чтобы перебраться в мой офис и поработать над выездным семинаром? – спросил он.

Клэр молча смотрела на розовую бумажку в своей руке. Ей ничего не стоило выбросить ее. Забыть о ней раз и навсегда. Прошла почти неделя с того вечера в Харперс Ферри, и Клэр почти убедила себя, что может провести целую консультацию, ни разу не вспомнив о Марго Сен-Пьер. Но стоило ей отвлечься, и память вновь переносила ее на край моста, дополняя это привычным уже головокружением.

– Я приду, как только отвечу на звонки, – пообещала она.

Закрыв за Джоном дверь, она подошла к столу и набрала номер полицейского участка.

– Я подумал, что вы тоже захотите об этом узнать, – в голосе детектива Патрика сквозил чуть ли не мальчишеский энтузиазм. – Оказывается, Марго Сен-Пьер однажды уже успела побывать на том мосту.

– Что вы имеете в виду? – Клэр опустилась на стул.

– Дело в том, что она выросла в Харперс Ферри. И двадцать лет назад случилось так, что они с братом играли на этом мосту. Так вот, ее брат тогда упал и разбился насмерть.

– Что?

– Именно так, – детективу явно не терпелось поделиться с ней этой новостью. – Не могу сказать, что я знаю о том случае подробно, – добавил он. – Мы получили информацию от социального работника из психиатрической лечебницы, а ей самой было известно не так уж много. Впрочем, она сказала, что мисс Сен-Пьер тоже тогда упала, но не в воду, а ближе к берегу. Ударилась головой о камни. Вполне возможно, именно это и спровоцировало ее недуг.