Музыка, магия, мистика - заметки

Шрифт
Интервал


1

«Musurgia Universalis» (1650) – «Универсальная музургия, или Великое искусство созвучий и диссонансов».

2

См. список литературы в оригинальном издании Fritz Stege «Musik. Magie. Mystik». – St. Goar (Deutschland): Изд-во «Der Leuchter. Otto Reichl Verlag», 1964/2010. Также с ним можно ознакомиться на сайте издательства: www.reichl-verlag.de.

3

Курзал Висбадена – центр проведения национальных и международных конгрессов, конференций, выставок и культурных мероприятий, центр висбаденской курортной жизни.

4

Хорал – здесь: религиозное многоголосое песнопение.

5

Коло́к – деревянный или металлический стерженек для натяжения при настройке струн музыкальных инструментов.

6

Ср. с этим «Монохорд мира» Роберта Фладда (см. иллюстрацию на вклейке). (Монохорд – общее название однострунных музыкальных инструментов.)

7

Список литературы см. в оригинальном издании Stege F. Musik, Magie, Mystik. – Remagen: St. Goar: Der Leuchter, Otto Reichl Verlag, 1961. – 323 p.

8

Суфи – люди, предпочитающие Бога всему. А в ответ Бог предпочитает их всем. (Саррадж)

9

Прима – здесь: первый или основной звук гаммы, а также основной звук трезвучия.

10

Рецептивно – здесь: пассивно.

11

Систола – сокращение предсердий и желудочков сердца, при котором кровь нагнетается в артерии. Диастола – расслабление отделов сердца, наступающее после систолы.

12

Полиритмия – использование в музыкальном произведении нескольких ритмов одновременно.

13

Таттва – в индуистской метафизике – изначальная субстанция, первоэлемент.

14

Собр. соч. под ред. Гризебаха, т. II.

15

Первое обстоятельное практическое введение в теорию музыки содержится в двух томах работы Анни фон Ланге «Человек, музыка и космос» (Фрейбург: Брейсгау: Изд-во «Новалис», 1956). Оно ведет к переориентации музыкального слуха, звуков и их констелляций (взаимного расположения и взаимодействия) с космических позиций на антропософской основе. Этот богатый мыслями, столь же содержательный, как и интересный, труд следует рекомендовать в качестве практического дополнения к моим научным изысканиям.

16

Фермата – знак в нотном письме, обозначающий продление ноты или паузы.

17

Синкопа – здесь: смещение ритмической опоры (акцента) с сильной доли такта на слабую.

18

Ключ – здесь: знак, указывающий местоположение ноты (т. е. высотной позиции) на нотном стане. Относительно этой, ключевой, ноты рассчитываются все остальные ноты.

19

Каденция – здесь: 1) гармонический или мелодический оборот, завершающий музыкальное построение; 2) виртуозное исполнительское соло.

20

Модуляция – важнейшая категория гармонии (звуковысотной структуры), переход из одной тональности в другую.

21

Цезура – здесь: пауза в музыкальной мелодии.

22

Гармония – здесь: объединение звуков в созвучие и их закономерное последование.

23

Тремоло – многократное быстрое повторение одного звука или последования из нескольких звуков.

24

Sic – так, именно таким образом (употребляется после того слова, которое автор желает особенно подчеркнуть).

25

Кимвры (лат. Cimbri) – древнегерманское племя, знаменитое своим упорством и мужеством в борьбе с римлянами за свою свободу.

26

Темперированный – с точно установленной высотой и количеством тонов.

27

Алебастр – здесь: минерал кальцит.

28

Кантор – здесь: 1) певчий в католической церкви; или 2) учитель музыки, дирижер хора, композитор в протестантской церкви.

29

Спрингданс – один из старинных норвежских танцев, получивший свое название за особый стиль исполнения – вприпрыжку.

30

Капитель – верхняя выразительная часть колонны или пилястры (вертикального выступа стены, условно изображающего колонну), художественно оформленная.

31

Proportion – 1) пропорция; количественное соотношение; 2) доля, часть; 3) правильное соотношение, правильная соразмерность, пропорциональность; гармония; 4) размер; объем; величина.

32

Т.е. ключ «до», произошел от латинской буквы С, обозначающей ноту до.

33

Рюбецаль – в германской мифологии горный дух, олицетворение горной непогоды. Являлся людям в образе серого монаха, хорошим помогал, плохих сбивал с пути, заманивал в пропасть.

34

Плектр – приспособление для извлечения звуков на некоторых струнных щипковых музыкальных инструментах.

35

Хроматический – состоящий из последовательного ряда полутонов.

36

Диатоника – переход через один тон (лад или строй) в другой, из твердого в мягкий лад и пр.

37

Транспонировать – здесь: перелагать музыкальное сочинение из одной тональности в другую.

38

Норны – в германо-скандинавской мифологии три волшебницы, наделенные чудесным даром определять судьбы мира, людей и даже богов.

«Ниточку шероховатого шелка пряла ива, тонкую, как волос, пряла семь лет…»

39

«Вишня потеряла свою листву, кто о ней позаботится…»

40

Рефрен – здесь: тема инструментального или вокального произведения, проходящая не менее трех раз и композиционно его скрепляющая.

41

Аllа breve (алла бреве) – обозначение тактового размера, быстрое исполнение двудольных метров, в которых при этом счет ведется не четвертями, а половинными нотами.

42

См. иллюстрации на вклейке.

43

Мели́зм – мелодическое украшение звука, не меняющее темпа и ритмического рисунка мелодии.

44

Альтерация – повышение или понижение тона на полтона или тон в пределах какой-нибудь тональности. Знаки альтерации – бемоль, бекар и диез.