Джеронимо. Мир - страница 4

Шрифт
Интервал


- Оу, кого я вижу! Котяра (Томкэт)! – увидев Тома, воскликнула она. – А я гадаю, что за знакомый звук. Приехал, чтобы поучаствовать в очередной встрече Политического Клуба? - усмехнувшись и не дожидаясь ответа, она подскочила к Тому и потянула его за собой внутрь. Невысокая, худощавая, с не слишком правильными чертами лица, но великолепной фигуркой и высокой грудью, Эммануэль Вайс, потомок немецких и французских колонистов, отличалась свойственным француженкам, если судить по книгам, милой непосредственностью. Вот и сейчас ей удалось захватить Тома врасплох, и он покорно поплелся вслед за ней, словно забыв, для чего приехал в город. Впрочем, едва они вошли в торговый зал и из-за разделяющей его перегородки донеслась перебранка местных «пикейных жилетов», Том как бы очнулся.

- Эмми, давай-ка лучше выйдем, и поговорим на улице.

- Фи, - надула Вайс губы в притворной обиде. – А я думал, ты соскучился и, наконец, решился сделать мне официальное предложение.

- Обязательно сделаю, - улыбнулся Том. – Но позднее. А сейчас пройдем к джипу.

По дороге он объяснил Эммануэль, что уезжает по делам, оставляя на ее попечение дом и машину. И заодно попросил довезти его до остановки автобуса.

- Ну вот, - картинно огорчилась Вайс. – Стоит в моем окружении появиться приличному мужчине, которому можно доверить жизнь, как у него сразу находится дело где-то подальше от нашего городка. Вот ведь невезенье…

- Не переживай так, Эмми. Я вернусь, только жди, - грустно усмехнулся Том. - Кошки всегда возвращаются на свою территорию, - грубовато пошутил он.

- Ну, Котяра, если не сдержишь слово…

- Утонешь – домой не приходи, - опять пошутил Томпсон и, не удержавшись, крепко поцеловал собеседницу в губы. Она несколько мгновений отвечала, расслабившись, а потом внезапно оттолкнула его.

- Ох, Котяра, тебе обязательно надо погубить мою репутацию, - осматриваясь и поправляя прическу, заметила Вайс. – Надеешься, что после твоего отъезда Бенни побоится за мной ухаживать?

- Не надеюсь, - усмехнулся Том. – Уверен.

Бенджамен Фридман, местный домовладелец, учившийся вместе Эммануэль, давно и безнадежно за ней ухаживал. Но с появлением бравого отставного военного вынужден был отступиться, хотя, как слышал Томпсон, продолжал питать надежду на свою победу. «Безнадежная надежда, - усмехнулся про себя Том. – Не уж, эту женщину я не отдам никому. Если с Нормой я чувствовал себя как в седле необъезженной лошади, то Эмми, несмотря на всю деловую хватку и французские заморочки, прямо-таки воплощение семейного уюта. Так что…»