Пляж, вояж и желтый саквояж - страница 39

Шрифт
Интервал


– Может, вы прекратите пререкаться и покажете нам, где расположиться на ночь? – Виола вопросительно смотрела на Георга. – И мне надо искупаться. Где тут душ?

– Экскурсия рассчитана на подготовленных людей, которым не нужны особые условия. Так что, – он кивнул в сторону, – душ там. Туалет там.

Одри с сомнением оглядела деревянную конструкцию с лейкой на уровне головы взрослого мужчины и хлипкой ширмой, которая закрыла бы Одри по шею, а более высокую девушку – всего лишь по плечи. Туалет изучать уже расхотелось.

– Вы шутите что ли? – испугалась Линси. – Отправляйте нас домой!

– У экскурсии четкие временные рамки, – мрачно ответил Зак, – телепорт работает до определенного часа. Вернемся в отель утром.

– Всего лишь до утра, мальчики и девочки, – Георг зашагал по выложенной досками дорожке к раскиданным кругом хижинам. – Расслабьтесь и получайте удовольствие.

– Почему нам заранее не сказали, что мы будем купаться на улице и спать не пойми где? – Виола обожгла Зака негодующим взглядом и устремилась за проводником, яростно виляя задом. Супружеская пара тоже ушла, избегая смотреть Мэллори в лицо.

– Каждый может облажаться, – по-своему воспринял новость флегматичный Айзек и похлопал Зака по плечу. 

Одри стало жаль Зака, если, конечно, его слова о сбое телепортационных настроек были правдой. В таком случае они все зря на него взъелись. Но он сам виноват, мог хотя бы успокоить группу, нормально объяснить, что случилось. Одним словом, худшего гида еще надо было придумать. Поэтому, с благодарностью приняв руку Сильвера, оставила гида переваривать услышанное в одиночестве. 

Лагерь больше походил на маленькое поселение – небольшие хижины, раскиданные вокруг площадки со старым кострищем и двумя рогатинами с перекладиной для котелка. Соломенные крыши шевелились и шуршали под ласковыми прикосновениями теплого ветра, дверные проемы скрывались за тканевыми занавесками. Георг уже запалил подготовленный хворост, над которым поднимался ароматный дымок.

– Какой из них мой? – спросила Одри, имея в виду домики, к слову, совершенно одинаковые.

– Какой не занят, тот и твой.

Одри кивнула и, пригнувшись в слишком низком проеме, вошла в ближайшую хижину. В полумраке сразу не удалось разглядеть обстановку, в пятне света из маленького окошка плясали пылинки. Одри скинула рюкзак на устланный тонкими древесными пластинками пол и села на низкую кровать. На ней лежала меховая шкурка, пушистая и приятная на ощупь. Одри откинулась назад, чтобы лечь, но ударилась затылком о глиняную стену.