Садриг демонстративно кашлянул, отвлекая меня от размышлений. Оказывается, пока я разглядывала витраж, он уже успел отыскать объемный старый свиток.
- Здесь более-менее полная версия, как я понимаю. Оригинал написан на древнем языке ирлеев, которым сейчас владеют лишь единицы, и хранится он в королевской сокровищнице в Вертиме. А это одна из многочисленных копий перевода. Вам все зачитывать?
- Все, пожалуйста, - попросила я. - Быть может, получится разобраться.
Хотя, наверное, наивно с моей стороны думать, что тут столько лет лучшие умы бились над этими пророчествами и не заметили несоответствия, а тут вдруг левая я пришла и разобралась.
Садриг зажег еще несколько свечей в высоком подсвечнике и, начав аккуратно разворачивать свиток, принялся читать с пояснениями по ходу:
- Есть основное пророчество. Оно гласит: “Когда вина людская искупится, дрогнет сердце владыки морского. И дарует он свое прощение, принеся на благословенный берег юную деву, избранную им. Ту, чей союз с наследующим по праву превратит проклятье снова в пену морскую.” А после этого идет множество уточнений.
Садриг разворачивал свиток дальше, я молча слушала, не перебивая.
- Уточнения добавлялись позже. Дело в том, что язык древних особенный, там одно и то же слово может иметь несколько значений. Очень много нюансов при переводе нужно было учитывать. Отсюда и появились все возможные уточнения. К примеру, конкретно было указано, что дракон принесет избранницу на “землю людей изначальную”. То есть на Бернгский остров, откуда и взяло начало когда-то все королевство. И где мы сейчас, собственно, и находимся.
Он немного помолчал, отматывая и пробегая руны взглядом.
- Так, дальше уточняется, что шанс на такое может быть лишь раз в поколение, лишь в определенную ночь в году, и что берег западный... А еще, что избранница будет обладать особенной магией, подвластной лишь морю. Ну а далее уже сопутствующие знаки... Вам те, которые до появления избранницы надо?
- Нет, мне именно после. Думаю “до” мало что прояснит в текущей ситуации. Тем более госпожа Амельда говорила, что многие эти знаки уже сбылись. Да и, кстати, как она узнала, что берег будет другой и ночь не та?
- С ночью все просто. Постепенно же идет сдвиг календаря. Год от года это незаметно, но за столько лет, как выяснила госпожа, на целый день уже сдвинулось. А насчет берега - это она пыталась изначальный текст на древнем расшифровывать. И именно там ей двояко показалось, - пояснил Садриг.