Проклятие и искупление. Том 3. Единство - страница 79

Шрифт
Интервал


– Ты так и сеешь фарс и абсурд везде, где появляешься, Дэрк, – неодобрительно сказала Арнора и опустилась в кресло.

Мужчина без приглашения схватился за спинку понравившегося ему стула и, с шумом отодвинув тот от стола, грузно опустился на сидение, закинул ноги на сверкающую столешницу. Зоревара ошарашила не столько наглость посетителя, сколько отсутствие какой-либо реакции со стороны госпожи Арноры. Только старик Ульен багровел и дулся, с трудом сдерживая негодование. 

– Я таю нескромную надежду, что ты приказала притащить меня сюда не для того, чтобы обсудить мои манеры.

– О, уверена, тебя заинтересует предмет нашей беседы. Как твое здоровье, Дэрк? Всего ль тебе хватает? – Зоревар впервые в жизни слышал издевательские нотки в голосе Всевидящей Матери. 

– Более чем. Моя жизнь была великолепно тиха и спокойна, пока твои головорезы не вломились в мой дом, нарушив столь ценимое мной уединение.

– Да что ты говоришь. А мне вот известно иное. Тебя несколько дней прождали в лачуге под Этварком, которую ты называешь домом, пока ты не соизволил вернуться из «странствий».

– Уж простите меня, ваше благородие, но как мне, простому обывателю, нужно было догадаться, что я обязан посылать вам весть каждый раз, как отправлюсь в небольшое путешествие, дабы справить нужду в месте поживописнее? 

Первый советник задохнулся от возмущения, но Арнора взглядом приказала тому молчать.

– Удивительно, что столько лет обрастая мхом на одном месте, ты решил прогуляться как раз тогда, когда в Берилоне вспыхнул мятеж укротителей стихий.

– Наслышан, наслышан, – Дэрк согласно покачал головой. – Орден Смиренных ведь разобрался с бунтовщиками? 

– Их силы подоспели до того, как дворец был взят, – издевка пропала из слов Всевидящей Матери, сменившись холодностью.

– Какое плохое управление бойцами. Ты хотела попросить меня повлиять на верхушку Ордена, чтобы растяпы шевелились быстрее?

– Хватит ерничать, Дэрк! Отвечай, где ты был все это время!

– Тише, тише, зачем столько экспрессии? Твой голос порой, словно вопль озерной сирены. Я добывал древнее сокровище купца, упавшее в каньон много лет назад. Пока твои тугодумы-церковники протирали штаны на моих стульях, они не догадались поинтересоваться, какие слухи ходят в Этварке? Ко мне несколько дней ходили желающие присоединиться в столь опасном предприятии. Увы, в славном городе Этварке не нашлось достаточно отважных умельцев, с кем бы я решил побыть в одной связке.