Даяна фальшиво
рассмеялась:
— Нет, вы
слышали? Он будет рассказывать мне, какие у меня мокрозявы! Мне —
их хозяйке!
— Ты им не
хозяйка! — возмутился сын Великого Хранителя.
Даяна
осеклась, сообразив, что сказанула не то.
— Замолчали
все! — рявкнул старик. — Мне надоел этот базар.
Он тяжело
поднялся, прошёл вдоль стола, шоркая по полу войлочными
тапками.
— Ты собрала
нас всех для грандиозного разоблачения, — сказал он
Даяне.
— В программке
было указано именно так, — улыбнулся Хадар. Происходящее
определённо доставляло ему удовольствие.
Женщина
метнула в него испепеляющий взгляд.
— Пока ничего
грандиозного я не наблюдаю, — продолжал правитель. — Мои гости
устали, к тому уже, подходит время обеда. Если у тебя всё, то пошла
вон вместе со своими жуками и прочими...
Даяна
испуганно взглянула на Колдуна. Кажется, провалившийся спектакль
«Роскошная я!» разыгрывался для него.
Неожиданно за
столом раздался тихий и мягкий голос Окато:
— Я слышал о
беспорядках среди лодочников, — сказал он, обращаясь к Колдуну. —
Говорят, около Больших кочек сгорело много лодок. В поисках
виноватого началась поножовщина, погибли люди.
— Вы только
слышали, а моим магам пришлось тушить пожар, который добрался до
Леса, — ответил Колдун.
Гай слушал их
с напряжением. Великий Хранитель тоже остановился, щурясь на свет;
Даяна, подобравшись, словно кошка, переводила горящий взгляд с
одного на другого.
— Никто не
знает, почему загорелись лодки, — важно вставил сын правителя и
повернулся к Хадару: — О! Может, наш начальник агентов
выяснил?
Хадар ответил
ему холодным взглядом:
— Мы работаем
над этим, господин Тиред.
— Так странно,
— продолжал Окато с лёгкой улыбкой. — Ко мне в лечебницу привозили
одного из лодочников. Бедняга умер от ран, но успел рассказать
вещи, которые я сначала принял за бред. Однако сейчас, слушая вас,
друзья, я думаю, что слова несчастного не были лишены
смысла.
Воздух в
комнате сгустился от напряжения и, казалось,
потрескивал.
— Что он
сказал? — хрипло спросила Даяна.
— Что им
управляли.
— Это он! —
заорала она, указывая на Гая и обводя всех торжествующим взглядом.
— Вишневский! Он опять взялся за старое! Я же сказала, что он
опасен!
— Наглое
враньё, — глухо сказал наставник. Он отступил к двери, будто
загнанный в западню зверь.
— Стража!
Взять его! — взвизгнул Тиред с восторгом мальчишки, которому
принесли новую игрушку.