1339 весьма любопытных фактов, от которых у вас челюсть отвиснет - страница 3

Шрифт
Интервал


Пока редактировали и организовывали материал, мы обнаружили нечто поразительное: факты будто располагали собственным сознанием.

Вовсе не бездушные данные, они вели себя скорее как молекулы – щетинились энергией и желанием образовывать сильные связи друг с другом, создавая тем самым удлиненные и осмысленные последовательности. От нас требовалось лишь так и эдак пробовать и находить лучшие сочетания.

Процесс фактосочетания, сам по себе глубоко увлекательный, потребовал от нас создания гораздо более глубокой емкости истины для наших редакторских ложек. И не успели мы завершить работу, как поняли, что новая куча странных и чудесных фактов, которые нам не удалось встроить, уже вылепливает костяк следующей книги.

Мы всегда говорим нашим исследователям: чтобы найти лучшее, достаточно лишь смотреть подольше и попристальнее. Таков был наш ключевой ориентир при создании второго тома. Стоило нам оказаться в Зоне Фактов, как поразительные новые сведения принимались будто махать нам руками и требовать нашего внимания. Надеемся, сочетания, кои нам – и им – удалось создать, вышли столь же занимательными, что и в прошлый раз.

Ну и, перефразируя Граучо Маркса, если вам не понравится, что ж – у нас есть другие.


Джон Ллойд,

Джон Митчинсон,

Джеймс Харкин



Джон Ллойд, Джон Митчинсон

и

Джеймс Харкин


при содействии Весьма Любопытных Эльфов

Энн Миллер, Эндрю Хантера Мёрри,

Анны Птасински и Алекса Белла


В Перу 1339 отделений банков.

В Техасе 1339 уличных скульптур.

В китайской провинции Вэньчжоу 1339 христианских церквей.

В пакистанском Саманабаде 1339 нелегальных производств.

«Пакистан» в переводе с урду означает «Земля чистых».

Самое распространенное обозначение моющего средства на урду – «сёрф».

В Китае показ рекламы мази от геморроя во время, когда люди обычно принимают пищу, запрещен законом.

На каждой седьмой банкноте в Великобритании есть следы анальных бактерий.

Дети рождаются без бактерий в организме.

Слово «infant» (новорожденный) происходит от латинского «неспособный говорить».

«Гав-гав», «дин-дон» и «пиф-паф» – названия различных теорий происхождения языка.

Настоящее имя Винни-Пуха – Эдвард Медведь.

Отпрыск полярного (белого) медведя и медведя гризли называется «пиззли»[4].

В английском языке для детеныша птерозавра есть название – «flapling» (англ, хлопёнок).