– Нет! – перебила ее мисс Сюзетт. – Они могут запгетить Молли и Микки помогать нам!
– Даже ради великой цели? – изумилась мисс Терияки.
– Вряд ли они придут в восторг и позволят нам участвовать в этом, – заметил Микки. – Родители считают, что Молли надо чуть-чуть пожить нормально.
– И потому пригласили учительницу, – добавила мисс Ханро. Она закусила губу, терзаясь сомнениями. – Ох, дорогие! Мне действительно неловко! Если ваши родители будут возражать, я полагаю, нам не следует идти против их воли!
Молли задумчиво смотрела на мечущихся женщин. Она вполне понимала их тревогу. Мысль о маньяке, умеющем вселяться в чужие тела, ужасала.
– Как вы полагаете, он уже стал перевертышем? – спросила девочка.
– Нам кажется, нет. – Мисс Ханро подбросила свою монету. Похоже, блеск вертящегося, как оладья на сковородке, диска действовал на женщину успокаивающе. – Мы знаем, что он завладел книгой всего месяц назад. Следовательно, у него было мало времени, и есть шанс, что он еще не овладел этим навыком.
– А откуда… – попытался уточнить Микки.
– Сообщил анонимный доброжелатель, – оборвала его мисс Ханро.
Молли внимательно оглядела дам:
– А мне вот интересно, откуда вы друг друга знаете? Как вообще оказались во все это втянуты?
– Ну, – начала мисс Ханро, помедлив мгновение, – как я и говорила, вначале у нас было просто общество гипнотизеров. Мы познакомились там и решили создать свой, элитный кружок. Хотя, признаюсь честно, все мы просто гипнотизеры, не путешественники по эпохам, да и замораживать время тоже не умеем. Стараемся использовать наше искусство, чтобы помогать людям во всем мире. И стремимся полностью исключить всякую грязную игру.
– Мы пытаемся останавливать мошенников до того, как они нанесут удар, – вмешалась мисс Спил.
– Сграпастать лофкача, пока он не нафретил, – добавила мисс Дубтонн.
– Мы – что-то вроде добрых фей, – улыбнулась мисс Терияки. – Ловим на крючок таких, как мистер Темникус. Какая жалость, что у вас нет кристаллов, тормозящих время. И уже некогда добывать их. – Она повернулась к мисс Ханро и словно смирилась с бесполезностью близнецов. – Я готова взяться за дело.
– А ведь Молли может пойти и без кгисталлов, – вставила мисс Сюзетт.
– Не выдумывай! – воскликнула мисс Терияки.
– Послушайте, – вмешалась Молли. – Нам с братом вовсе не нужны кристаллы. Дело-то пустяковое, без них справимся.