Кутал – корзина без ручек с высокими краями.
Тач – похлебка, приготовленная на солоде.
Газер-паша – ящичек для хранения стаканов.
Рег – инструмент из дерева с небольшими и неострыми железными зубчиками, используемый для прибивания ковровых рядков.
Вах! – возглас удивления.
Ким – место, где в свободное от работы время собирается часть взрослого мужского населения.
Архаш – место пастьбы скота в окрестностях загона в горах.
Хар – специальная печка для выпечки хлеба.
Сабур – терпение, хладнокровие.
Маншалла – выражение одобрения: молодец, не сглазить бы!
Шаламы – чарыки из сыромятной кожи.
Бутень – съедобный корнеплод.
Сират – по поверьям мусульман, мост, служащий для испытания верующих; праведники по нему проходят в рай, а грешники попадают в ад.
Шарвили – главный персонаж лезгинского эпоса.
Авчи Прим – охотник Прим, персонаж лезгинских народных сказок.
Нукеры – слуги, подручные.
Аманат – вещь, отданная на хранение, или живое существо, порученное кому-либо для присмотра.
Пир – святой. Пиром называется также могила святого.
Зиярат – место религиозного поклонения у мусульман.
Срединная река – так лезгины называют реку Самур.
Мугань – степь, которая служила зимними пастбищами для отар лезгинских овцеводов.
Шутку – женский головной убор, под который прячут волосы.
Хилеш – стеганая безрукавка.