Законы вольных обществ Дагестана XVII–XIX вв. - страница 37

Шрифт
Интервал


Кюринский округ (бывш. Кюринское ханство)

1. Тухум (по-лезгински и по-агульски) обнимает всех родственников без ограничения степеней, происходящих от одного предка.

2. Главою тухума не всегда считается старший в роде: в большинстве случаев главенство приобреталось и приобретается богатством, умом и другими личными качествами. Главенство, кроме почета и уважения со стороны прочих членов тухума, не соединено ни с какими признаваемыми правами, и если в редких случаях личности с сильным характером распоряжались почти деспотически своим тухумом, то в большинстве других случаев за главою тухума признавалось только право подачи совета или наставления, которых исполнение, впрочем, не было обязательно, так что неисполнивший наказывался много-много что общим неодобрением.

3. Обязанности членов тухума относительно друг друга заключались в нравственной и материальной поддержке, и то в ограниченном числе случаев, как, например, в делах по кровомщению, уплате штрафов, податей и т. п. Помощь обедневшим членам не считалась обязательною, хотя отказ в ней каждый раз осуждался народным мнением.

4. Названия тухумов ведутся издревле, большею частью от имени родоначальника; в редких случаях тухумы приобретали названия и по каким-либо случайным обстоятельствам, а есть и такие тухумы, происхождения названий которых решительно не могут объяснить. Перемена названия тухума, как и его разделение, не в понятиях народных, и если случалось, что при многочисленности тухум как бы дробился на части, то все они сохраняли общее название.

5. Названия степеней родства[53]

а) на кюринском (лезгинском) языке:


отец – баба

мать – дэдэ

сын – хуа

дочь – руш

дед – чихи-баба

бабка – чихи-дэдэ

брат (одних родителей) – хейн-сытха

сестра (одних родителей) – хей-вах

племянница (по брату) – сытха д ын – руш

племянник (по сестре) – вахан-хуа

брат (разных родителей) – дахай-сытха

сестра (одних родителей) – дахай-вах

дядя (по отцу) – ими

тетка – эмэ

дядя (по матери) – халу (в число членов тухума не входил)

тетка – хала

племянник (по брату) – сытхадын-хуа

племянница (по сестре) – вахан-руш

внук, внучка – хтул


б) на агульском языке

отец – дад

мать – бай

сын – г (д) эда

дочь – руш

дед – эха-дад

бабка – эха-бау

брат – чу

сестра – чи

дядя – а'дад

тетка – а'бау

племянник (ца) – чивхари (ра)


6. Никому отделяться по своей воле из тухума не позволялось, но тухум был вправе исключать недостойных членов. В таких случаях после обсуждения старейшими и почетнейшими членами тухума поведения изгоняемого избирался какой-либо случай многолюдного стечения народа, и здесь главой тухума публично объявлялось исключение, которое влекло за собою лишение помощи и покровительства тухума. Принятие изгнанного вновь в недра тухума могло произойти только после убеждения старейшин в его исправлении и по принесении пред ними полного и чистосердечного раскаяния.