Кристина Россетти. Базар гоблинов. Пер. Ольги Гурфовой.
Тюрбан, который до отмены рабства обязаны были носить все чернокожие жительницы Луизианы.
Флигель на территории плантации, в котором селились холостяки.
Гамбо – густой суп со специями, популярное блюдо в штате Луизиана.
Измаил, согласно Ветхому Завету, сын Авраама от рабыни Агари и, соответственно, брат Исаака.
Бейсуотер – лондонский район на северо-запад от Гайд-парка.
Знаменитое кладбище в Новом Орлеане.
Город на юго-западе штата Миссисипи, основанный французами в 1716 году.
Район на юго-западе Лондона.
Черное стекло, которое использовалось в ювелирных украшениях, преимущественно траурных.
Цитата из стихотворения Альфреда Теннисона «Принцесса» (1847).
Имеется в виду стихотворение «Ангел в доме» (1854) Ковентри Патмора.
Имеется в виду происшествие в 1839 году, когда лорд Пальмерстон, будущий премьер-министр, домогался одну из фрейлин королевы Виктории. Впоследствии этот эпизод не раз всплывал в нападках политических оппонентов Пальмерстона.
«Черный кодекс» (фр. Code noir) – уложение, регулировавшее отношения хозяев и их рабов во французских колониях. Принятый еще в 1685 году при короле Людовике XIV, «Черный кодекс» повлиял на законы штата Луизиана в вопросах, касавшихся обязанностей и полномочий рабовладельцев.
Новена – католическая молитвенная практика, заключающаяся в чтении молитв на протяжении девяти дней.
Джон Генри Ньюмен (1801–1890) – английский кардинал и крупная фигура в Оксфордском движении. Участники Оксфордского движения выступали за восстановление традиционных аспектов христианской веры и их включение в англиканскую литургию. Постепенно Оксфордское движение переросло в англокатолицизм.
Цитата из стихотворения «Базар гоблинов» (1862) Кристины Россетти. Пер. Ольги Гурфовой.
Цитата из стихотворения Роберта Браунинга «Моя последняя герцогиня» (1842).
Франсуа Доминик Туссен-Лувертюр (1743–1803) – лидер Гаитянской революции (1791–1803), в результате которой французская колония Сан-Доминго (впоследствии Гаити) получила независимость и стала республикой под управлением бывших рабов.
Имеется в виду резня 1804 года, когда по приказу Жан-Жака Дессалина, первого правителя независимого Гаити, было уничтожено практически все белое население острова.
Пожилая гувернантка из романа Чарльза Диккенса «Крошка Доррит».
Знаменитая битва франко-прусской войны, произошедшая 1 сентября 1870 года близ французского города Седан.
Уильям Юарт Гладстон (1809–1898) – государственный деятель, четырежды занимавший пост премьера-министра Великобритании.
Цитата из Ветхого Завета, Михей 6:8.
Женский головной убор в виде плоского чепца из кружев или кисеи.
Помилуй нас, молись за нас (лат.).