Вторая жизнь - страница 69

Шрифт
Интервал


— Друзья — это хорошо,— мой смешок был аналогичным.

До селения добрались к вечеру. Решили, что сегодня мы на свой страх и риск будем ночевать не в лесу. Во-первых, хотелось поесть чего-то приготовленного не нами, в смысле, не Рейнгаром, во-вторых, надо было дать знак связному. Так что, по молчаливому согласию маг приземлился на свои две, накинул на меня морок лошади, и мы направились вглубь селения.

Рейнгар опять выбрал таверну по своему вкусу — подальше от основных жилищ и поближе к лесу, но не самую заброшенную.

Внутри было жарко, душно, пахло почему-то квашеной капустой. Перед таверной магу пришлось сменить мой мóрок на собачий, иначе меня банально не пустили бы внутрь, а есть в конюшне не хотелось. Мы заняли самый дальний от камина столик, чтобы наши нестандартные фигуры притягивали как можно меньше взглядов. Хотя тут были образцы отребья и похлеще: чего только стоили два дварфа через столик от нас. Глянув на их бороды, я поняла, откуда так страшно разит капустой: на головах у них будто оставили по пивной кружке. Хотя, может, это и шлемы такие были — кто знает. За соседним от нас столиком сидели трое в плащах. Кто там под ними был конкретно — без понятия. А рядом со входом сидел огромный орк, но меня больше заинтересовал его топор, на котором ещё болтался кусок чьего-то скальпа… И таким вот контингентом таверна была набита под завязку. Официантки были соответствующие: суровые девы, разворотом плеч слегка уступающем Рейнгару. Так что в помещении было довольно шумно, но мирно.

Когда принесли заказ Рейнгара, передо мной опять возникло ведро. Я с интересом сунулась в него и тут же с отвращением нашла там капусту. Благо её было немного, но запах сражал просто наповал. Однако особого выбора у меня не было, так что пришлось морщиться, но питаться тем, что дали. Маг же, судя по запаху, ел что-то вроде запечённой курицы.

— Кости потом мне кинь,— попросила с лёгким вздохом зависти. Как химик из семьи медиков, я и изначально-то брезгливостью не страдала, а тут меня совершенно излечили от этого.

На открывшуюся дверь, впускающую новых гостей, сначала не обратила внимания, но через мгновение до меня дошли запахи. Резко мотнула головой, пытаясь столкнуть мага с лавки, но тот меня не понял, а из-за стола моё движение желаемых результатов не принесло. Когда два незваных гостя в больших балахонах, в прорезях капюшонов которых несколько нелепо выглядывали рога, направились к нам, я попятилась с низким рычанием, но далеко уйти не смогла: уткнулась задом в стену. Фигуры в балахонах молча сели за наш стол. Чуть отодвинутые, но не скинутые капюшоны открыли мрачные лица. Я со злостью и непониманием смотрела на Трига и Даарена.