‒ Ты можешь нам звонить. И я знаю, как
позвонить в 911 если придется, ‒ торопливо произносит девочка.
Да, конечно, она знает,
как позвонить в службу спасения. После того, как этой зимой погибли ее
родители, я заставил ее выучить все экстренные номера.
Я что, действительно
раздумываю о том, чтобы попросить Харпер Рэй присмотреть за Джули, пока буду на
работе? Какая ирония.
Но, нет, этого не
будет!
‒ Сегодня тебе придется поехать со мной. Мне
жаль, но другого выхода нет. И давай больше не будем об этом спорить.
***
«Не верю, что делаю
это. Мне это, должно быть, снится. В кошмаре».
Но нет, хотелось бы – я
даже согласен на кошмар, только вот я не сплю, а действительно стою перед
дверью Харпер Рэй.
И как я дал Джули себя
уговорить?
С тяжелым сердцем
подношу руку к двери, мысленно скрещивая пальцы, чтобы на стук никто не вышел. Тогда
я с чистой совестью смогу вернуться домой и сказать Джули, что я попытался.
Нервничая, я тру шею, и
тут до моего слуха доносится движение за дверью. Предо мной предстает мужчина лет
пятидесяти. Его уже начавшие седеть волосы всклокочены, на нем домашние треники
и при ходьбе он опирается на трость.
Должно быть, это ее
отец.
‒ Здравствуйте, мистер Рэй?
‒ Вполне возможно. ‒ Открыв дверь пошире, он
выходит за порог, с любопытством поглядывая на меня. ‒ А ты кто такой?
‒ Я ваш сосед, Майкл Холт, из дома напротив. ‒
Я машу себе за спину. ‒ Мы с племянницей недавно переехали.
‒ Да, дочка мне что-то об этом говорила, ‒
подтверждает Отис Рэй.
«Могу только
догадываться, какие выражения она при этом использовала».
‒ Майкл?
Я перевожу взгляд за
плечо мистера Рэя. Харпер подходит ближе, глядя на меня удивленно-обеспокоенным
взглядом. На ней легкое платье в мелкий цветок, с пуговицами на груди. Ее наряд
так контрастирует с ее татуировками и пирсингом на лице. Мне вдруг становится
интересно – какого-то хрена – проколола ли она и пупок или еще что-то, что не
видно глазу?
В первый раз, когда я ее
увидел, на ее теле не было ни пирсинга, ни татуировок.
‒ Что ты здесь делаешь?
Отец Харпер решает нас
оставить и возвращается в дом, а она становится на его место. Не отдавая себе
отчета в том, что делаю, я скольжу по ней взглядом и замечаю кусочек татуировки
на ее бедре, выглядывающий из-под свободной юбки платья.