Репортер уперся пальцем в дужку очков, изобразил вдумчивую улыбку.
– Я думаю, над контрастом. Их веселит внезапное несоответствие.
– Согласен, – пасмурно кивнул комик. – Это понятно. Но что такое этот контраст?
Молодой человек задумался. Юморист словил комара, пожамкал его в кулаке, раскрыл ладонь, изучил, дунул, вытер о штаны.
– Противоречие между совершенным и несовершенным, – неуверенно сказал репортер.
Хозяин отмахнулся.
– Кнопка на стуле и ничего не подозревающий человек. Кто из них совершеннее?
– Кто из нас берет интервью? – терпеливо парировал газетчик.
Клоун пожевал губами. Он понимал, что хищная юность списывает его, как старую галошу.
– Вы рискуете выслушать небольшую лекцию. Не устанете? – Репортер снисходительно фыркнул, и клоун вперился взглядом в блокнот. – Никак, записывать собрались?
– Если не возражаете.
– Конечно, конечно. – Хозяин откинулся в парусиновом кресле. – Я потому спросил, что вряд ли это кого-то заинтересует. Впрочем, слушайте. Вот кнопка. Вот человек. Не зная о кнопке, человек на нее усаживается, и публика ликует. Вы говорите – контраст; в чем же контраст? В том, что это событие беспричинно. Из сущности акта усаживания никак не вытекает, что человек должен сесть на кнопку – наоборот.
Репортер перестал строчить.
– Какое же оно беспричинное? Кнопку подложили, человек не знал и сел на нее.
Клоун возвел очи горе.
– Это подоплека события. Она не отменяет того факта, что присаживание на стул исключает наличие кнопки. Но это грубейший пример, потому что контраст рукотворный. Над ним потешаются дети и недалекие взрослые, которые только осваивают юмор противоречия и учатся на элементарных примерах. Высший пилотаж – отыскание естественного контраста. Обнаружение противоречий, которых не может быть, однако они есть.
– Довольно витиевато, – заметил интервьюер, притоптывая ботинком.
Повеяло бездной.
– А я вас предупредил. Впрочем, дальше будет проще. Вы пейте чай, – пригласил клоун и пощелкал ногтем по чайнику. Тряпочная баба уже опрокинулась навзничь и пялилась в потолок.
– Мне еще ехать, – возразил газетчик.
– Ну, как хотите. Итак, перейдем к естественному контрасту. Возьмем какой-нибудь оксюморон – надеюсь, вам знакомо это слово? Так вот: пусть будет, скажем, «идиотская сосредоточенность». Вы не сердитесь, но именно этот контраст я читаю на вашем лице. С одной стороны – имеется идиот. С другой – состояние, подразумевающее интеллект. Несочетаемая пара, однако встречается сплошь и рядом. И людям смешно. Все еще не улавливаете, к чему я клоню?