что-то доказывать? Он же спаситель. К чему ему тесты. – Парень скосил взгляд на заполненные бумаги, критически их изучая. – Каждому ясно, что он особенный. – Одним движением он смахнул всю стопку на пол.
– Очень умно, Уилсон, – презрительно заметила Кира.
Джекс вскочил на ноги.
– Ты, похоже, что-то имеешь против меня? Ну, это твои проблемы, потому что я тебя в жизни не видел! – Он встал лицом к лицу с задирой, глядя ему в глаза.
Вдруг Уилсон сделал шаг назад, потом еще один – и очень вовремя, потому что Джекс почувствовал, что у него вот-вот начнется новый приступ. На этот раз он увидел свое собственное разъяренное лицо крупным планом. Ощущение вскоре растаяло, но к тому моменту, как он пришел в себя, между ним и Уилсоном уже оказалась Кира.
– Вы что, серьезно? – возмутилась она. – Хотите подраться посреди «Сентии»? Вот доктор Мако обрадуется.
– Я просто поприветствовал новый талант, – пробормотал Уилсон, потом развернулся на пятках и бросился вон.
– Спасибо. – Джекс по-прежнему кипел от злости. – Какое дружелюбие!
– Расслабься, – посоветовала Кира устало. – Уилсон Деврис просто пытается показать, что появился тут раньше, чем ты. Еще человек десять встретят тебя так же.
Джекс был не в настроении слушать.
– Я в курсе, что сегодня здесь впервые. Можно мне не напоминать.
Кира наклонилась, чтобы собрать бумаги, которые Уилсон сбросил со стола. Это было своего рода предложение перемирия, и Джекс взялся ей помогать.
– Слушай, – продолжала она, – люди с выдающимися способностями, те, кто способен многого добиться, не могут не соперничать. На любого новичка они первым делом будут смотреть как на угрозу.
– Откуда тебе знать, какие у меня способности? – настороженно спросил Джекс.
– Доктор Мако знает. Он же выбрал тебя.
Элиас Мако смотрел на них со стены, обнимая за плечи Пола и Ринго. Он определенно был похож на человека, у которого нюх на тех, кто может добиться многого.
Но чего – многого?
«Как можно иметь выдающиеся способности и даже не представлять, в чем именно?» – недоумевал Джекс.