s’étant abattu – набросившись
manier la lance – умело орудовать копьём
à tenir la foi donnée – держать своё слово
parèrent une barque – снарядили лодку
comment se doivent faire la curée et le forhu – как выделять долю для собак и подзывать их рожком
en belle ordonnance – в хорошем порядке
chanta des lais de harpe – запел песни под звуки арфы
votre homme lige – ваш подданный
sied (seoir) – устар. сидеть; il sied – быть уместным; быть к лицу
à grand tort – несправедливо
se fut assis sous le dais – сидел под сводом
ressemblait au gerfaut – был похож на кречета
le sang ruisselait – кровь струилась
à grand déconfort – с большими трудностями
à tour de rôle – поочерёдно
à son insu – без его ведома, безотчётно
qui lui donnerait des hoirs – которая родила бы ему наследников
n’entrerait en sa couche – не взойдёт на его ложе
en moins de temps – в один миг
patenôtre – молитва «Отче наш»
devant le barnage assemblé – в присутствии придворной знати
oignit son corps d'un baume – смазала его тело бальзамом
Afin de racheter le méfait… – Чтобы искупить свою вину…
le rayon de ses yeux – блеск его глаз
en châtiment – в наказание
la gent menue – мелкий люд