УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. О! О!
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Как видите, мы готовы.
Г-н ЖУРДЕН. Я немного замешкался, но дело вот в чем: одеваюсь я теперь, как одевается знать, и мой портной прислал мне шелковые чулки, до того узкие – право, я уж думал, что мне их так никогда и не натянуть.
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Мы всецело к вашим услугам.
Г-н ЖУРДЕН. Я прошу вас обоих не уходить, пока мне не принесут мой новый костюм: я хочу, чтоб вы на меня поглядели.
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Как вам будет угодно.
Г-н ЖУРДЕН. Вы увидите, что теперь я с ног до головы одет как должно.
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Мы в этом нисколько не сомневаемся.
Г-н ЖУРДЕН. Я сделал себе из индийской ткани халат.
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Отличный халат.
Г-н ЖУРДЕН. Мой портной уверяет, что вся знать по утрам носит такие халаты.
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Он вам удивительно идет.
Г-н ЖУРДЕН. Лакей! Эй, два моих лакея!
ПЕРВЫЙ ЛАКЕЙ. Что прикажете, сударь?
Г-н ЖУРДЕН. Ничего не прикажу. Я только хотел проверить, как вы меня слушаетесь. (Учителю музыки и учителю танцев.) Как вам нравятся их ливреи?
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Великолепные ливреи.
Г-н ЖУРДЕН (распахивает халат; под ним у него узкие красного бархата штаны и зеленого бархата камзол). А вот мой домашний костюмчик для утренних упражнений.
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Бездна вкуса!
Г-н ЖУРДЕН. Лакей!
ПЕРВЫЙ ЛАКЕЙ. Что угодно, сударь?
Г-н ЖУРДЕН. Другой лакей!
ВТОРОЙ ЛАКЕЙ. Что угодно, сударь?
Г-н ЖУРДЕН (снимает халат). Держите. (Учителю музыки и учителю танцев.) Ну что, хорош я в этом наряде?
УЧИТЕЛЬ ТАНЦЕВ. Очень хороши. Лучше нельзя.
Г-н ЖУРДЕН. Теперь займемся с вами.
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Прежде всего мне бы хотелось, чтобы вы прослушали музыку, которую вот он (указывает на ученика) написал для заказанной вами серенады. Это мой ученик, у него к таким вещам изумительные способности.
Г-н ЖУРДЕН. Очень может быть, но все-таки не следовало поручать это ученику. Еще неизвестно, годитесь ли вы сами для такого дела, а не то что ученик.
УЧИТЕЛЬ МУЗЫКИ. Слово «ученик» не должно вас смущать, сударь. Подобного рода ученики смыслят в музыке не меньше великих мастеров. В самом деле, чудеснее мотива не придумаешь. Вы только послушайте.
Г-н ЖУРДЕН (лакеям). Дайте халат – так удобней слушать… Впрочем, постойте, пожалуй, лучше без халата. Нет, подайте халат, так будет лучше.
ПЕВИЦА
Ирида! Я томлюсь, меня страданье губит,
Меня ваш строгий взгляд пронзил, как острый меч.