На Юго-Западном фронте и другие горизонты событий (сборник) - страница 9

Шрифт
Интервал


На Кавказском фронте, развивая наступление, русские войска 16 февраля 1916 г. овладели Эрзурумом, 18 апреля Трапезундом.

Военная кампания 1916 г. принесла успехи странам Антанты. Германскую коалицию вынудили перейти к стратегической обороне на всех фронтах.

Фронтовые будни новобранцев

Недолго пробыл в учебке новобранец Сашко Миланюк. В полевом военном лагере познав первые премудрости службы отечеству, его в большой группе новоиспеченных нижних чинов, принявших присягу, отправили под командованием прапорщика в пехотную дивизию 4-го кавалерийского корпуса 8-й армии. В запасном полку в одном блиндаже с Александром обживался Степан Хмелько, родом с Житомирщины.

– Степан, а что за казак с тобой недавно балакал?

– То ж земляк, с соседнего хутора. Он уже успел пороха понюхать. Скоро год как с кайзеровцами бьётся. Да, Сашко, в нашей дивизии командиры сплошь русаки, я у него узнавал, потому на время забудь нашу мову. А то в нарядах настоишься.

– Хорошо, учту. А как на фронте, что он тебе говорил?

– У нас тут всем заправляет генерал Зайончковский. Видать, мы на германца пойдём.

– Много здесь ворогов?

– У австрияков крепкий кулак. Против нас и ландштурменная бригада, и ландверная дивизия, и кавалерийская дивизия, и пехотные части, да ещё и польский легион. Да по всему фронту кайзеровцев не счесть. Земляк уверен: быть крупной заварухе.

Сашко и Степан стали не разлей вода после того, как они рассказали друг дружке о своих зазнобах на родине, о семьях. Оказалось, Хмелько прекрасно владел чешским языком, его отец родом из Чехии и совсем молодым парубком подался на заработки в Россию, не хотел быть под игом австрияков. Судьба привела его на Житомирщину, он женился на местной дивчине, и, пойдя в приймаки, взял себе и фамилию молодой своей суженой, решив, что так оно среди чужого народа надёжней, меньше всяких вопросов и придирок. Стёпка настоящий мастеровой, кузнец от бога, да ещё и бондарь. Он и начал учить Сашу своему родному языку, а тот учил друга польскому. Миланюк владел им почти в совершенстве, поскольку с отцом вращался в кругу польских купцов, и даже они как-то возили обоз с прекрасной пшеницей в Варшаву. Оттуда вернулись не с пустыми руками: вместе с подарунками семье и родичам привезли на продажу несколько штук тканей на платья, себе добротную обувь, цивильную одежду, чудные сервизы, а ещё в отдельной подводе – знатные литовки и детали для мельнички. И, конечно, европейские конфеты и печенье – редкость в их селе. О, как той сладости радовались и дети, и взрослые. Зажмуришься, а они тают во рту. Это самое сладкое воспоминание на долгие годы.