Мелисса всхлипнула, и внутри моего тела прокатился огонь. Если Райли хоть пальцем тронул ее, то ему не поздоровится! Видимо, на моем лице отразились мои намерения, потому что сестра торопливо покачала головой.
– Нет-нет, Райли достойно ведет себя со мной. Сейчас он не зовет меня на свидания в саду, не позволяет ничего большего, чем короткое прикосновение к руке.
Я озадаченно моргнула:
– Тогда почему ты плачешь?!
Мелисса скривилась:
– Наверное, я ему разонравилась… Мне хватает гордости не показывать свою обиду, но я чувствую себя покинутой, ведь я люблю его!
Я вздрогнула. Странно было слышать признания из уст младшей сестренки. Казалось, еще недавно она была совсем малышкой, а теперь влюблена…
– Не торопи события, – мягко сказала я и обняла ее. Она всхлипнула и расплакалась, крепче прижавшись ко мне. Хотела бы я поговорить с Райли! Но этим я унижу Мелиссу… – Все будет хорошо.
Успокаивая сестру, я едва не опоздала к назначенному часу. Времени на переодевание не было. Пришлось остаться в несколько помпезном на мой вкус платье. Я лишь успела сменить туфли на сапоги на удобном каблуке.
– Ты готова? – спросил Эйдан, заходя в гостиную. Его взгляд скользнул по мне, казалось, муж хотел сказать что-то еще, но в последний момент осекся. Я кивнула. – Идем, у нас есть еще одно дело.
Я, пожав плечами, молча последовала за ним. Интересно, куда мы направляемся? Эйдан хмурился, о чем-то размышляя. Преодолев коридор, мы спустились по лестнице в холл. Я удивленно вскинула брови, обнаружив внизу целую толпу слуг. Горничные, повара, садовники и многие другие. Сколько же их тут! Вперед выступили сухощавая женщина средних лет в глухом черном платье и молодой человек, чем-то неуловимо похожий на нее.
Я замешкалась, но Эйдан, подхватив меня под локоть, потянул за собой. Он посмотрел на притихших слуг и громко сказал:
– Перед вами новая хозяйка замка Лайран – леди Сильвия. Отныне ее слова для вас – закон.
Я, ощутив на себе множество взглядов, вздрогнула, но тут же заставила себя выпрямиться. Несмотря на то, что я понятия не имела, что меня ждет, я испытала благодарность к мужу. Теперь в глазах прислуги я –новая герцогиня.
– Леди Сильвия, меня зовут Ирма Дженсон. Я управляю замком уже пятнадцать лет, – ко мне обратилась женщина, стоящая впереди всех. Она указала на молодого мужчину рядом и добавила: – Это мой сын Ларри, он помогает мне. Мы оба поступаем в ваше распоряжение. Будут какие-то указания?