Затерянные во времени - страница 26

Шрифт
Интервал


Капитан вежливо помог девушкам подняться по трапу. Когда все уже были на борту, он показал пассажирам, где находятся их каюты.

Спустя час, когда Лэрсток распаковал свои вещи и разложил их по местам, он вышел из каюты и в коридоре встретил капитана.

– Всё ли готово к выходу, капитан? – спросил он.

– Да сэр, – ответил тот. – Думаю, что минут через двадцать поднимем якорь.

– Это замечательно, – произнёс Лэрсток задумчиво. – Но скажите, капитан, не поднимался ли на борт кто-нибудь до нас?

– Простите, сэр, я совсем забыл об этом. Вчера вечером на корабль взошли два человека. Один из них, если я не ошибаюсь, был Этьен Наварро. У него было ваше доверительное письмо. Другой, должен вас предупредить, весьма подозрительный джентльмен. Он весь вечер и все утро не выпускал из рук скрипку, хотя и не играл на ней.

– Они пришли вместе?

– Да, сэр, можно сказать и так, почти в одно время.

– Вы не могли бы сказать, где они теперь находятся?

– Не могу сказать точно, но, думаю, что в своей каюте.

– Вы разместили их вместе?

– Да, как вы и просили, их каюта соседняя с вашими апартаментами, сэр.

– Спасибо за помощь капитан. Не буду пока вас больше задерживать и отрывать от работы.

Поблагодарив капитана, Лэрсток отправился на поиски своего друга Этьена Наварро. Вскоре он нашёл его на палубе, а не в каюте, как сказал капитан. Этьен Наварро стоял у борта и смотрел на воду.

– Доброе утро, Этьен, – поприветствовал он своего друга.

– Здравствуйте, мой добрый друг, – уныло ответил тот, всё так же глядя на воду.

– Вы что-то сегодня не веселы, друг мой, – сказал Лэрсток, облокотившись на борт. – Не радует это путешествие, или вы узнали что-то, что неизвестно мне? Кстати, что вы можете сказать о нашем новом друге? У вас было время, чтобы присмотреться к нему.

– Вы о Моргане?

– Да.

– Очень необычный человек. Знает намного больше, чем говорит. Причём совсем не скрывает Этого. Он ясно даёт понять, что не скажет ничего лишнего.

– Он что-нибудь говорил о карте или о кладе?

– И да, и нет.

– Что вы хотите этим сказать?

– Он сказал, что из двух частей не всегда получается одна. Но весьма непонятно он выразился потом, когда я обмолвился о кладе. Он сказал, что ещё кровь не остыла на том золоте, что мы ищем.

– Что это значит? – спросил Лэрсток.

– Я сам всё время думаю об этом.

– Думаете, это связано со смертью Ричарда?