И быть подлецом (сборник) - страница 12

Шрифт
Интервал


, сочинение пьесы, которая готовится к постановке, и два года писания сценариев для программы Маделин Фрейзер.

Просто Элинор выглядела так, словно у нее имелось в запасе по крайней мере еще восемь лет до возрастного рубежа привлекательности, установленного мной для женщин. Когда она приближалась к нам, мне подумалось: как мало в мире тех, кто выглядит привлекательно, даже когда не выспался и валится с ног от усталости.

– Прости за опоздание, Лина, – извинилась она, – но меня продержали весь день в офисе окружного прокурора… Я никак не могла втолковать им… Они ужасны, просто ужасны…

Она умолкла, и дрожь пробежала по ее телу.

– Черт побери, – сердито проворчал Билл Медоуз. – Я налью тебе выпить.

– Я уже наливаю, Билл, – сказал Талли Стронг с другого конца комнаты.

– Приляг сюда, – предложила мисс Фрейзер, подвинувшись на кровати.

– Уже почти пять часов, – спокойно, но решительно заявила мисс Коппел. – Мы должны немедленно приступить к работе, или я позвоню и отменю завтрашнюю передачу.

Я встал, не сводя взгляда с Маделин Фрейзер.

– Ну так как? Вопрос можно решить сегодня вечером?

– Я не знаю, каким образом это можно сделать. – Она гладила по плечу Элинор Вэнс. – Нужно заниматься передачей и еще кое с кем проконсультироваться…

– Тогда завтра утром?

Талли Стронг, который приблизился с выпивкой для Элинор, передал ей стакан и сказал мне:

– Я позвоню вам завтра, до полудня, если получится.

– Хорошо, – ответил я и откланялся.

Глава четвертая

Хотя это не входило в мои намерения, благодаря мне спрос на рынке превысил предложение.

Единственный звонок по делу в понедельник вечером последовал не от наших будущих клиентов, а от инспектора Кремера из отдела по расследованию убийств. Он позвонил как раз перед тем, как Фриц пригласил нас с Вульфом к ужину. В этом звонке не было ничего потрясающего. Кремер просто попросил к телефону Вульфа и задал ему вопрос:

– Кто платит вам за расследование дела Орчарда?

– Никто, – коротко ответил Вульф.

– Никто? Значит, Гудвин прокатился в вашей машине на Семьдесят восьмую улицу просто для того, чтобы проверить шины?

– Это мой автомобиль, мистер Кремер, и я плачу налоги для того, чтобы иметь право ездить по улицам.

Разговор зашел в тупик, и мы с Вульфом прошли в столовую и принялись за жареные креветки и котлетки из моллюсков, добытых в заливе Кейп-Код. К ним Фриц подает густой сметанный соус с грибами, отведав который однажды, хочешь вкушать его вновь и вновь.