“The game’s mine (моя игра)!” said he.
“Heh, Sir Charles, not so fast!” cried Captain Scarrow (э, сэр Чарльз, не так быстро, – воскликнул капитан Скарроу); “you have not played out the hand (вы еще не завершили кон; to play out – доиграть до конца; hand – рука /кисть/; партия, кон), and we are not the losers (и мы не проиграли; loser – тот, кто теряет; проигравший).”
“Sink you for a liar (/чтоб/ тебе утонуть, лжец; to lie – лгать)!” said the Governor. “I tell you that I have played out the hand, and that you are a loser (говорю вам, я завершил кон, и вы проиграли).” He whipped off his wig and his glasses as he spoke (говоря это, он сорвал свой парик и очки; to whip off – сбросить, сдернуть; to speak), and there was a high, bald forehead (/под ними/ оказались высокий лысый лоб), and a pair of shifty blue eyes with the red rims of a bull terrier (и пара бегающих голубых глаз с красными веками буль-терьера; shift – изменение; перемещение).
“Good God!” cried the mate. “It’s Sharkey (Боже праведный! – воскликнул помощник. – Это же Шарки)!”
The two sailors sprang from their seats (оба моряка вскочили со своих мест; to spring), but the big American castaway had put his huge back against the cabin door (но большой американец облокотился на дверь каюты свой огромной = широченной спиной; castaway – потерпевший кораблекрушение; to cast away – выбрасывать на берег в результате кораблекрушения; to put – класть, ставить; прислонять), and he held a pistol in each of his hands (а в каждой руке он держал по пистолету; to hold). The passenger had also laid a pistol upon the scattered cards in front of him (пассажир тоже положил пистолет на разбросанные перед ним карты; to lie – класть), and he burst into his high, neighing laugh (и разразился своим визгливым, /похожим на/ ржание, смехом; to burst – разрываться, лопаться; внезапно или бурно начинать /что-л./).

“The game’s mine!” said he.
“Heh, Sir Charles, not so fast!” cried Captain Scarrow; “you have not played out the hand, and we are not the losers.”
“Sink you for a liar!” said the Governor. “I tell you that I have played out the hand, and that you are a loser.” He whipped off his wig and his glasses as he spoke, and there was a high, bald forehead, and a pair of shifty blue eyes with the red rims of a bull terrier.